Catherine Sauvage - Paris canaille - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Catherine Sauvage - Paris canaille




Paris canaille
Парижская шпана
Il m'a merveilleusement accompagnée pendant 20 chansons
Он чудесно аккомпанировал мне на протяжении 20 песен.
Il n'est que justice que pour la 21e
Справедливо, что в 21-й
J'essaie, moi, à mon tour, de l'accompagner le plus discrètement possible
Я, в свою очередь, постараюсь аккомпанировать ему как можно деликатнее.
Paris marlou
Париж, плутишка,
Aux yeux de fille
С девичьими глазами,
Ton air filou
Твой лукавый вид,
Tes vieilles guenilles
Твои старые лохмотья
Et tes gueulantes
И твои крики,
Accordéon
Аккордеон,
Ça fait pas d'rentes
Это не приносит дохода,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
Tes gigolos
Твои жиголо
Te déshabillent
Раздевают тебя
Sous le métro
Под метро
De la Bastille
Бастилии,
Pour se saouler
Чтобы опьянеть
À tes jupons
От твоих юбок.
Ça fait gueuler
Это вызывает крики,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
Brins des Lilas
Веточки сирени,
Fleurs de Pantin
Цветы Пантена,
Ça fait des tas
Это целые толпы
De petits tapins
Маленьких проституток,
Qui font merveille
Которые творят чудеса
En toute saison
В любое время года.
Ça fait d'l'oseille
Это приносит деньжата,
Et c'est si bon
И это так хорошо.
Dédé-la-croix
Деде-Крест,
Bébert d'Anvers
Бебер из Антверпена,
Ça fait des mois
Вот уже месяцы
Qu'ils sont au vert
Они в бегах.
Alors qu'ces dames
В то время как эти дамы
S'font une raison
Смиряются с этим,
Elles s'font bigames
Они становятся двоеженцами,
Et c'est si bon
И это так хорошо.
Paris bandit
Париж, бандит,
Aux mains qui glissent
С руками, которые скользят,
T'as pas d'amis
У тебя нет друзей
Dans la police
В полиции.
Dans ton corsage
В твоем корсаже
De néons
Из неоновых огней
Tu n'es pas sage
Ты не очень-то благоразумна,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
Hold-up savants
Искусные ограбления
Pour la chronique
Для хроники,
Tractions avant
Передний привод
Pour la tactique
Для тактики.
Un petit coup sec
Резкий удар
Dans l'diapason
В камертон,
Range tes kopecks
Прячь свои копейки,
Sinon t'es bon
Иначе тебе конец.
À la, la une
Раз, два,
À la, la deux
Раз, два,
File-moi trois thunes
Дай мне три монетки,
Je t'verrai mieux
Я буду лучше к тебе относиться.
La toute dernière
Самое последнее
Des éditions
Издание.
T'es en galère
Ты в беде,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
À la, la der'
Последний раз,
À la, la rien
Ничего,
T'es un gangster
Ты гангстер
À la mie d'pain
С хлебным мякишем.
Faut être adroit
Нужно быть ловким,
Pour faire carton
Чтобы добиться успеха.
La prochaine fois
В следующий раз
Tu seras peut-être bon
Ты, возможно, будешь хорош.
Paris je prends
Париж, я беру
Au cœur de pierre
С каменным сердцем
Un compte courant
Текущий счет
Des belles manières
Хороших манер.
Un coup d'chapeau
Взмах шляпой
À l'occasion
По случаю.
Il faut c'qui faut
Что нужно, то нужно,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
Des sociétés
Компании
Très anonymes
Очень анонимные,
Un député
Депутат,
Que l'on estime
Которого уважают.
Un petit mannequin
Маленькая манекенщица
En confection
В швейной мастерской.
C'est pas l'baise-main
Это не поцелуй руки,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
Passe la monnaie
Давай сдачу,
V'là du clinquant
Вот мишура,
Un coup d'rabais
Небольшая скидка,
Un gentleman
Джентльмен,
Un carnet d'chèque
Чековая книжка
Sans provision
Без покрытия.
Faut faire avec
Надо с этим справляться,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
Un petit faubourg
Небольшой пригород,
Saint-Honoré
Сен-Оноре,
Euh, trois petits fours
Э-э, три пирожных,
Et j'm'en vais
И я ухожу.
Surprise party
Вечеринка-сюрприз,
Surprise restons
Сюрприз, останемся,
On est surpris
Мы удивлены,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
Paris j'ai bu
Париж, я пила
À la voix grise
Хриплым голосом
Le long des rues
Вдоль улиц
Tu vocalises
Ты распеваешь.
Y a pas d'espoir
Нет надежды
Dans tes haillons
В твоих лохмотьях,
Seulement l'trottoir
Только тротуар,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
Tes vagabonds
Твои бродяги
Te font des scènes
Устраивают тебе сцены,
Mais sous tes ponts
Но под твоими мостами
Coule la Seine
Течет Сена.
Pour la romance
Для романтики
À illusion
С иллюзиями
Y a d'l'affluence
Там столпотворение,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
Mômes égarés
Дети, потерявшиеся
Dans les faubourgs
В пригородах,
Prairies pavées
Мощеные луга,
pousse l'amour
Где растет любовь.
Ça pousse encore
Она все еще растет
À la maison
Дома.
On a eu tort
Мы были неправы,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
Regards perdus
Взгляды, потерянные
Dans le ruisseau
В канаве,
va la rue
Куда идет улица,
Comme un bateau
Как корабль.
Ça tangue un peu
Она немного качается
Dans l'entrepont
На палубе.
C'est laborieux
Это тяжело,
Mais c'est si bon
Но это так хорошо.
Paris flon-flon
Париж, весельчак,
T'as l'âme en fête
У тебя праздничная душа
Et des millions
И миллионы
Pour tes poètes
Для твоих поэтов.
Quelques centimes
Несколько сантимов
À ma chanson
К моей песне,
Ça fait la rime
Это рифмуется,
Et c'est si bon
И это так хорошо.





Writer(s): Leo Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.