Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Regardez-les
Посмотрите на них
Regardez-les
défiler
Посмотрите,
как
они
идут
строем
Ils
ne
savent
ce
qu′ils
font
Они
не
знают,
что
творят
Et
pourtant,
ils
s'en
vont
И
всё
же,
они
уходят
Ils
s′en
vont
sans
savoir
où
ils
vont
Они
уходят,
не
зная
куда
Regardez-les
défiler
Посмотрите,
как
они
идут
строем
Ils
n'ont
pas
su
dire
non
Они
не
смогли
сказать
"нет"
À
la
voix
du
canon
Голосу
пушек
Ils
s'en
vont
pour
le
droit,
pour
la
loi
Они
уходят
за
правое
дело,
за
закон
On
ne
sait
jamais
pourquoi
Никогда
не
знаешь,
почему
Et
voilà,
on
remet
ça!
И
вот,
всё
повторяется!
On
leur
a
dit
que
c′était
la
dernière
guerre
Им
сказали,
что
это
последняя
война
Ils
sont
partis
sans
un
mot
mais
ils
n′y
croient
guère
Они
ушли
без
слов,
но
мало
в
это
верят
Regardez-les
s'en
aller
Посмотрите,
как
они
уходят
Dans
quelques
jours,
ils
auront
Через
несколько
дней
у
них
будут
Des
tambours,
des
clairons
Барабаны,
горны
Ils
tueront
sans
savoir
ce
qu′ils
font
Они
будут
убивать,
не
зная,
что
творят
Regardez-les
s'en
aller
Посмотрите,
как
они
уходят
Dans
quelques
jours,
ils
auront
Через
несколько
дней
у
них
будут
Des
fusils,
des
canons
Ружья,
пушки
Ils
tueront,
croix
d′honneur,
croix
de
bois
Они
будут
убивать,
крест
почета,
деревянный
крест
On
ne
sait
jamais
pourquoi
Никогда
не
знаешь,
почему
Et
voilà,
on
remet
ça!
И
вот,
всё
повторяется!
La
vie,
l'amour,
les
chansons
n′ont
pas
de
frontières
Жизнь,
любовь,
песни
не
имеют
границ
Nous
sommes
tous
les
enfants
de
la
même
Terre
Мы
все
дети
одной
Земли
Prends
ton
fusil
Бери
свою
винтовку
C'est
pour
la
dernière
fois
Это
в
последний
раз
Pour
le
droit,
pour
la
loi
За
правое
дело,
за
закон
On
remet
ça!
Всё
повторяется!
Prends
ton
fusil
Бери
свою
винтовку
Si
tu
savais
t'en
servir
Если
бы
ты
умел
ей
пользоваться
Tu
pourrais
t′affranchir
Ты
мог
бы
освободиться
Pour
le
droit,
pour
la
loi
За
правое
дело,
за
закон
Mais
voilà,
on
ne
sait
jamais
pourquoi
Но
вот,
никогда
не
знаешь,
почему
N′
se
font
pas
Не
делаются
Regardez-les
défiler
{x3}
Посмотрите,
как
они
идут
строем
{x3}
Regardez-les
{x2}
Посмотрите
на
них
{x2}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): léo ferré, claude françois
Attention! Feel free to leave feedback.