Catherine Sauvage - Vingt ans - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Catherine Sauvage - Vingt ans




Vingt ans
Двадцать лет
Pour tout bagag4 on a vingt ans
Весь наш багаж двадцать лет,
On a l'expérienc' des parents
Опыт родителей наш завет.
On se fout du tiers comm' du quart
На всё плевать, кроме любви,
On prend l' bonheur toujours en r'tard
Счастье ловить на лету, увы.
Quand on aim' c'est pour tout' la vie
Когда любим то на всю жизнь,
Cett' vie qui dur' l'espac' d'un cri
Жизнь, что длится лишь один крик.
D'un' permanent' ou d'un blue jean
Джинсы, завивка вот и всё,
Et pour le reste on imagine
А остальное воображение моё.
Pour tout bagage on a sa gueul'
Весь наш багаж это лицо,
Quand elle est bath ça va tout seul
Красивое всё хорошо.
Quand elle est moche on s'habitue
Если не очень привыкнем,
On s' dit qu'on est pas mal foutu
Скажем себе: «Мы неплохо сложены!»
On bat son destin comm' les brèmes
Бьёмся с судьбой, как рыба об лёд,
On touche à tout on dit je t'aime
Трогаем всё, говорим: «Я люблю вот!»
Qu'on soit d' la Balanc' ou du Lion
Лев или Весы какая разница,
On s'en balance on est des lions...
Мы львицы, нам всё безразлично!
Pour tout bagage on a vingt ans
Весь наш багаж двадцать лет,
On a des réserv's de printemps
В запасе вечный рассвет.
Qu'on jett'rait comm' des miett's de pain
Разбросаем его, как крошки,
A des oiseaux sur le chemin
Птицам на узкой дорожке.
Quand on aim' c'est jusqu'à la mort
Когда любим то до смерти,
On meurt souvent et puis l'on sort
Умираем часто, а после воскресли.
On va griller un' cigarette
Выйдем, закурим сигарету,
L'amour ça s' prend et puis ça s' jette
Любовь взяли и выбросили, вот это!
Pour tout bagage on a sa gueul'
Весь наш багаж это лицо,
Qui caus' des fois quand on est seul
Которое говорит, когда мы одиноки, всё равно.
C'est c' qu'on appell' la voix du d'dans
Это зовётся внутренним голосом,
Ça fait parfois un d' ces boucans
Иногда он шумит так серьёзно.
Pas moyen de tourner le bouton
Не выключить это радио никак,
De cett' radio on est marron
С этой музыкой мы пропали, вот так.
On passe à l'examen d' minuit
Сдаём экзамен в полночь,
Et quand on pleure on dit qu'on rit...
И когда плачем, говорим, что хохочем.
Pour tout bagage on a vingt ans
Весь наш багаж двадцать лет,
On a un' rose au bout des dents
Роза в зубах наш амулет.
Qui vit l'espace d'un soupir
Живёт мгновение, как вздох,
Et qui vous pique avant d' mourir
И колет, прежде чем уйдёт.
Quand on aim' c'est pour tout ou rien
Когда любим то всё или ничего,
C'est jamais tout c'est jamais rien
Никогда не всё, никогда не ничего.
Ce rien qui fait sonner la vie
Это «ничего» заставляет жизнь звенеть,
Comme un réveil au coin du lit
Как будильник у кровати.
Pour tout bagage on a sa gueule
Весь наш багаж это лицо,
Devant la glac' quand on est seul
Перед зеркалом, когда мы одиноки, всё равно.
Qu'on ait été chouette ou tordu
Были мы милы или строги,
Avec les ans tout est foutu
С годами всё дороги.
Alors on maquill' le problème
И мы маскируем проблемы,
On s' dit qu' y'a pas d'âg' pour qui s'aime
Говорим, что для любви нет возраста, наверно.
Et en cherchant son coeur d'enfant
И ища в себе детское сердце,
On dit qu'on a toujours vingt ans...
Мы говорим, что нам всегда двадцать.





Writer(s): Léo Ferre, Leo Ferre


Attention! Feel free to leave feedback.