Lyrics and translation Catherine Sauvage - Un Jour J'Ai Cru Te Perdre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Jour J'Ai Cru Te Perdre
Однажды ночью я думала, что потеряла тебя
Toute
une
nuit
j'ai
cru
tant
son
front
était
blême
Всю
ночь
я
думала,
что
теряю
тебя,
таким
бледным
был
твой
лоб,
Tant
le
linge
semblait
son
visage
et
ses
bras
Таким
простынями
казались
твое
лицо
и
руки.
Toute
une
nuit
j'ai
cru
que
je
mourais
moi-même
Всю
ночь
я
думала,
что
умираю
сама,
Et
que
j'étais
sa
main
qui
remontait
le
drap
И
что
я
— твоя
рука,
поправляющая
простыню.
Celui
qui
n'a
jamais
ainsi
senti
s'éteindre
Тот,
кто
никогда
так
не
чувствовал
угасание
Ce
qu'il
aime
peut-il
comprendre
ce
que
c'est
Того,
кого
любит,
разве
может
понять,
что
это
такое?
Et
le
gémissement
qui
ne
cessait
de
plaindre
И
этот
стон,
который
всё
время
звучал,
Comme
un
souffle
d'hiver
à
travers
moi
passait
Как
зимний
ветер,
проходил
сквозь
меня.
Toute
une
nuit
j'ai
cru
que
mon
âme
était
morte
Всю
ночь
я
думала,
что
моя
душа
умерла,
Toute
une
longue
nuit
immobile
et
glacée
Всю
долгую
ночь,
неподвижная
и
ледяная.
Quelque
chose
dans
moi
grinçait
comme
une
porte
Что-то
во
мне
скрипело,
как
дверь,
Quelque
chose
dans
moi
comme
un
oiseau
blessé
Что-то
во
мне,
как
раненая
птица.
Toute
une
nuit
sans
fin
sur
ma
chaise
immobile
Всю
бесконечную
ночь,
неподвижно
сидя
в
кресле,
J'écoutais
l'ombre
et
le
silence
grandissant
Я
слушала
тень
и
растущую
тишину.
Un
pas
claquait
parfois
le
pavé
de
la
ville
Иногда
по
мостовой
города
раздавались
шаги,
Puis
rien
qu'à
mon
oreille
une
artère
et
le
sang
Потом
только
в
моих
ушах
— пульсирующая
артерия
и
кровь.
Il
a
passé
sur
moi
des
heures
et
des
heures
Часы
и
часы
прошли
надо
мной,
Je
ne
remuais
plus
tant
j'avais
peur
de
toi
Я
не
двигалась,
так
сильно
боялась
за
тебя.
Je
me
disais
je
meurs
c'est
moi,
c'est
moi
qui
meurs
Я
говорила
себе:
я
умираю,
это
я,
это
я
умираю.
Tout
à
coup
les
pigeons
ont
chanté
sur
le
toit
Вдруг
голуби
запели
на
крыше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Louis Aragon, Lino Leonardi
Attention! Feel free to leave feedback.