Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi sono innamorata di mio marito
Ich habe mich in meinen Mann verliebt
A-uh,
a-uh,
a-uh
A-uh,
a-uh,
a-uh
Al
buio
lui
Im
Dunkeln
hat
er
Mi
accarezzò
Mich
gestreichelt
Dimmi
chi
sei
Sag
mir,
wer
du
bist
Lui
non
parlò
Er
sprach
nicht
Poi
mi
baciò
Dann
küsste
er
mich
E
poi
mi
amò
Und
dann
liebte
er
mich
Mi
risvegliai
e
vidi
che
Ich
erwachte
und
sah,
dass
Che
chi
era
nel
mio
letto
era
mio
marito
Dass
der,
der
in
meinem
Bett
war,
mein
Mann
war
E
non
quel
suo
amico
che
pensavo
io
Und
nicht
sein
Freund,
den
ich
dachte
Io
mi
sono
innamorata,
ma
di
mio
marito
Ich
habe
mich
verliebt,
aber
in
meinen
Mann
Chi
non
sa
tradire
non
tradisca
mai
Wer
nicht
betrügen
kann,
soll
niemals
betrügen
Che
brava
sei
Wie
brav
du
bist
Ti
sento
mia
Fühle
ich
dich
mein
Non
saprà
mai
Er
wird
es
nie
erfahren
Che
perde
un
po'
e
mi
sbagliai
Dass
er
ein
bisschen
verliert,
und
ich
habe
mich
geirrt
Era
dolce
stare
insieme
ma
era
mio
marito
Es
war
süß,
zusammen
zu
sein,
aber
es
war
mein
Mann
E
non
quel
suo
amico
che
pensavo
io
Und
nicht
sein
Freund,
den
ich
dachte
Io
mi
sono
innamorata,
ma
di
mio
marito
Ich
habe
mich
verliebt,
aber
in
meinen
Mann
Chi
non
sa
tradire
non
tradisca
mai
Wer
nicht
betrügen
kann,
soll
niemals
betrügen
A-uh,
a-uh,
a-uh
A-uh,
a-uh,
a-uh
Fu
quello
lì
Es
war
das
da
L'errore
che
Der
Fehler,
der
Che
ci
riunì
Der
uns
wiedervereinigte
Ci
avvicinò
Brachte
uns
näher
Ma
in
vita
mia
non
scorderò
Aber
ich
werde
in
meinem
Leben
nie
vergessen
Che
chi
era
nel
mio
letto
era
mio
marito
Dass
der,
der
in
meinem
Bett
war,
mein
Mann
war
E
non
quel
suo
amico
che
pensavo
io
Und
nicht
sein
Freund,
den
ich
dachte
Io
mi
sono
innamorata,
ma
di
mio
marito
Ich
habe
mich
verliebt,
aber
in
meinen
Mann
Chi
non
sa
tradire
non
tradisca
mai
Wer
nicht
betrügen
kann,
soll
niemals
betrügen
Era
mio
marito
Es
war
mein
Mann
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniele Pace, Franco Rossi, Marcella Lago, Shino Correa
Attention! Feel free to leave feedback.