Lyrics and translation Cathy Claret - Somos Libres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
mundo
piensa
vivimos
en
libertad
Этот
мир
думает,
что
мы
живём
в
свободе,
Porque
celebra
independencia
cada
año
por
igual
Потому
что
он
празднует
независимость
каждый
год
одинаково,
Porque
ya
no
nos
condenan
a
muerte
por
expresar
Потому
что
нас
больше
не
приговаривают
к
смерти
за
высказывание
Cada
pensar
de
nuestras
mentes
aunque
sea
algo
radical
Каждой
мысли,
которая
приходит
нам
в
голову,
даже
радикальной.
Piénsalo
bien,
quizá
escrito
no
está
(Y
es
que)
Подумай
хорошенько,
возможно,
это
не
написано
(а
именно):
Una
palabra
te
puede
matar
(porque)
Одно
слово
может
убить
тебя
(потому
что)
Lo
que
tú
expresas
no
puede
gustary
cuando
menos
lo
sospeches
desaparecerás
(ya
que)
То,
что
ты
выражаешь,
может
не
понравиться,
и
когда
ты
меньше
всего
этого
ожидаешь,
ты
исчезнешь
(поскольку)
Las
reglas
son
tan
sólo
un
antifaz
Правила
- это
всего
лишь
маска,
Que
por
debajo
se
corrompe
en
su
densa
obscuridad
Которая
внизу
становится
испорченной
в
своей
плотной
темноте.
Porque
una
dictadura
en
ruinas
vive
bajo
del
mar
Потому
что
руины
диктатуры
живут
под
морем,
Nadie
la
ve,
pocos
lo
saben,
43
quizás
Никто
их
не
видит,
мало
кто
знает,
43,
может
быть.
Por
otro
lado
hemos
pensado
que
podemos
cambiar
С
другой
стороны,
мы
думали,
что
можем
изменить
наш
мир
Con
nuestro
voto
directrices
de
un
país
singular
Своими
голосами
на
руководящие
должности
в
стране
единственной.
Cuando
votar
sólo
ha
servido
para
hacernos
pensar
Когда
голосование
лишь
для
того,
чтобы
заставить
нас
думать,
Que
el
poder
de
elección
tenemos,
¿qué
inocencia
verdad?
Что
у
нас
есть
сила
выбора
- какая
наивность,
правда?
Es
más¿Cómo
puede
ser
libre
y
escapar
И,
кроме
того,
как
можно
быть
свободным
и
сбежать,
Quien
ignora
la
cárcel
en
que
está?
Не
зная,
что
ты
в
тюрьме?
Quizá
no
somos
libres
en
sociedad
Может
быть,
мы
не
свободны
в
обществе,
Pero
lo
voy
a
ser
en
mi
pensar
Но
я
буду
свободной
в
своих
мыслях.
1:
08Puedes
pensar,
pu-puedes
pensar
1:08
Ты
можешь
думать,
м-можешь
думать,
Que
cuando
un
humano
es
esclavo
encadenadoestará
Что
когда
человек
становится
рабом
в
цепях,
Pero
no
es
la
realidad,
no
es
la
realidad
Но
это
не
реальность,
не
реальность
Pues
hay
candados
en
la
mente
que
no
puedes
mirar
Потому
что
есть
замки
в
голове,
которые
ты
не
можешь
видеть.
Qué
te
dicen
los
curas
cuando
empiezas
a
Что
говорят
тебе
священники,
когда
ты
начинаешь
Dudar
de
las
palabras
que
su
biblia
narrará
Сомневаться
в
словах,
которые
рассказывает
их
Библия.
Quizá
digan
que
el
diablo
te
empieza
a
tentar
Возможно,
они
скажут,
что
дьявол
начинает
тебя
искушать,
Pero
ambos
aquí
sabemos
tienes
prohibido
pensar
Но
мы
оба
знаем,
что
тебе
запрещено
думать,
Porque
no
hay
libertad
en
los
dogmas
jamás
Потому
что
в
догмах
никогда
нет
свободы.
Cada
que
alguien
señale
tener
la
verdad
Каждый
раз,
когда
кто-то
заявляет,
что
обладает
истиной,
Duda
porque
ese
alguien
te
puede
engañar
Сомневайся,
потому
что
этот
человек
может
тебя
обмануть,
Aunque
sus
intenciones
no
busquen
dañar
Хотя
его
намерения
не
в
том,
чтобы
причинить
вред,
Él
fue
engañado
primero
antes
de
hablar
Он
был
обманут
первым,
прежде
чем
начал
говорить.
Y
esto
sucede
cuando
buscas
con
otros
encajar
И
это
случается,
когда
ты
ищешь
признания
у
других.
Es
aceptado
quien
acepta,
no
quien
cuestiona
más
Принимают
того,
кто
принимает,
а
не
того,
кто
слишком
много
сомневается.
Pero
hay
un
premio,
es
el
criterio,
y
el
precio
soledad
(referencia
a
los
que
por
cuestionar
fueron
marginados)
Но
есть
одна
награда
- это
критерий,
а
цена
- одиночество
(имеется
в
виду,
что
тех,
кто
задает
вопросы,
отвергают).
No
hay
más¿Cómo
puede
ser
libre
y
escapar
Не
больше
Как
можно
быть
свободным
и
сбежать,
Quien
ignora
la
cárcel
en
que
está?
Не
зная,
что
ты
в
тюрьме?
Quizá
no
somos
libres
en
sociedad
Может
быть,
мы
не
свободны
в
обществе,
Pero
lo
voy
a
ser
con
mi
pensar
Но
я
буду
свободной
в
своих
мыслях.
2:
00Decimos
que
no
importa
el
dinero
que
ganemos
2:00
Мы
говорим,
что
неважно,
сколько
денег
мы
зарабатываем,
Sin
embargo
trabajamos
sin
cansancio
hasta
tenerlo
Но
мы
работаем
без
устали,
пока
не
заработаем
их.
Porque
en
el
fondo
sabemos
que
la
libertad
queremos
Потому
что
в
глубине
души
мы
знаем,
что
мы
хотим
свободы,
Y
el
dinero
es
ese
medio
por
el
cual
pues
la
obtenemos
И
деньги
- это
средство,
с
помощью
которого
мы
получаем
ее.
Los
esclavos
no
son
tan
sólo
un
triste
recuerdo
Рабы
- это
не
только
грустное
воспоминание,
Porque
incluso
existen
hoy
sin
cadenas
y
con
sueldos
Потому
что
даже
сегодня
они
существуют
без
цепей
и
с
зарплатой.
La
esclavitud
no
murió,
cambió
tan
sólo
de
atuendo
Рабство
не
умерло,
оно
просто
сменило
одежду.
Los
sucesos
del
pasado
se
repiten
sin
quererlo,
События
прошлого
повторяются,
хотя
мы
не
хотим
этого.
Un
ciclo
son,
pero
no
sabemos
lo
son
Они
цикличны,
но
мы
не
знаем
этого.
Porque
somos,
el
eterno
retorno
que
Потому
что
мы
- вечное
возвращение,
которое
Nietzsche
narró,
monopolios
y
reyes
renacerán
hoy
Ницше
описал,
монополии
и
короли
возродятся
сегодня.
Pero
con
otros
nombres
les
llamaremos
Но
мы
назовем
их
другими
именами.
Darwin
dijo
subsiste
no
el
más
fuerte
(no)
Дарвин
сказал,
что
выживает
не
самый
сильный
(нет),
Sino
el
que
más
se
adapta
al
entorno
mejor
А
тот,
кто
лучше
всех
адаптируется
к
среде.
Por
eso
mentes
libres
van
en
extinción
Вот
почему
свободные
умы
вымирают,
Pero
hay
un
sitio
libre
es
la
imaginación¿Cómo
puede
ser
libre
y
escapar
Но
есть
одно
свободное
место
- это
воображение.
Как
можно
быть
свободным
и
сбежать,
Quien
ignora
la
cárcel
en
que
está?
Не
зная,
что
ты
в
тюрьме?
Quizá
no
somos
libres
en
sociedad
Может
быть,
мы
не
свободны
в
обществе,
Pero
lo
voy
a
ser
en
mi
pensar
Но
я
буду
свободной
в
своих
мыслях.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Catherine Claret
Attention! Feel free to leave feedback.