Lyrics and translation Cathy Dennis & D-Mob - C'mon and Get My Love (Radio Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'mon and Get My Love (Radio Version)
Давай, возьми мою любовь (Радио версия)
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
It's
for
you.
Она
для
тебя.
So
many
times
I've
been
around
you,
I
don't
know
how
much
I
like
you.
Так
много
раз
я
была
рядом
с
тобой,
но
я
не
знаю,
насколько
ты
мне
нравишься.
It's
like
a
dream
each
time
I
see
Это
как
сон
каждый
раз,
когда
я
вижу
You.
and
there's
this
magic
in
the
air.
Тебя.
И
в
воздухе
витает
эта
магия.
I
feel
so
shy
but
I
can't
approach
you,
even
though
you're
just
there.
Мне
так
неловко,
но
я
не
могу
подойти
к
тебе,
хотя
ты
совсем
рядом.
But
I
know
that
one
day
I'll
get
my
way
and
this
is
what
I'll
say.
Но
я
знаю,
что
однажды
я
добьюсь
своего,
и
вот
что
я
скажу.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
It's
for
you.
Она
для
тебя.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
It's
for
you.
Она
для
тебя.
And
in
my
dreams
I'm
with
you,
and
I
dance
with
your
silhouette.
И
в
моих
снах
я
с
тобой,
и
я
танцую
с
твоим
силуэтом.
There
were
many
times
I
tried
to
Было
много
раз,
когда
я
пыталась
Squeeze
you.
in
these
dreams
I
won't
forget
Обнять
тебя.
Эти
сны
я
не
забуду.
It
seems
so
long
we've
been
together
since
way
back
then.
Кажется,
так
долго
мы
были
вместе,
с
тех
самых
давних
пор.
I
know
leaving
you
how
much
I
loved
you.
Я
знаю,
оставляя
тебя,
как
сильно
я
тебя
любила.
You
turned
to
me
and
said.
Ты
повернулся
ко
мне
и
сказал.
Let's
just
say
that
our
love
is
right.
Давай
просто
скажем,
что
наша
любовь
настоящая.
Would
you
kiss
and
hold
me
tight?
Ты
бы
поцеловал
меня
и
крепко
обнял?
'Cause
I
wanna
hold
ya
and
a-squeeze
ya,
Потому
что
я
хочу
обнять
тебя
и
прижать
к
себе,
I
tell
you
that
I
love
you
each
and
ev'ry
night.
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
каждую
ночь.
I'd
like
to
say
our
love
is
strong.
Я
хотела
бы
сказать,
что
наша
любовь
сильна.
Would
you
know
where
you
belong,
Ты
бы
знал,
где
твое
место,
Or
would
I
have
to
show
you
and
a-teach
you,
Или
мне
пришлось
бы
показать
тебе
и
научить
тебя,
Hold
you
and
a-please
you
to
show
you
that
you
belong?
Обнять
тебя
и
доставить
тебе
удовольствие,
чтобы
показать
тебе,
что
ты
мой?
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
It's
for
you.
Она
для
тебя.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
It's
for
you.
Она
для
тебя.
If
there's
been
a
time
that
I
needed
you,
then
the
time
is
now.
Если
было
время,
когда
ты
был
мне
нужен,
то
это
время
сейчас.
I
want
to
see
you
ev'ry
hour
when
I
think
I
always
hear
you
say.
Я
хочу
видеть
тебя
каждый
час,
когда
мне
кажется,
что
я
всегда
слышу,
как
ты
говоришь.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
It's
for
you.
Она
для
тебя.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
It's
for
you.
Она
для
тебя.
Let's
just
say
that
our
love
is
right.
Давай
просто
скажем,
что
наша
любовь
настоящая.
Would
you
kiss
and
hold
me
tight?
Ты
бы
поцеловал
меня
и
крепко
обнял?
'Cause
I
wanna
hold
ya
and
a-squeeze
ya,
Потому
что
я
хочу
обнять
тебя
и
прижать
к
себе,
I
tell
you
that
I
love
you
each
and
ev'ry
night.
Я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя
каждую
ночь.
I'd
like
to
say
our
love
is
strong.
Я
хотела
бы
сказать,
что
наша
любовь
сильна.
Would
you
know
where
you
belong,
Ты
бы
знал,
где
твое
место,
Or
would
I
have
to
show
you
and
a-teach
you,
Или
мне
пришлось
бы
показать
тебе
и
научить
тебя,
Hold
you
and
a-please
you
to
show
you
that
you
belong?
Обнять
тебя
и
доставить
тебе
удовольствие,
чтобы
показать
тебе,
что
ты
мой?
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
It's
for
you.
Она
для
тебя.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
C'mon
and
get
my
love.
Давай,
возьми
мою
любовь.
It's
for
you.
Она
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Poku
Attention! Feel free to leave feedback.