Lyrics and translation Cathy Dennis - That Is Why You Love Me
Aaaaaaaaaaaaaah
АААААААААААААА
I
put
the
sun
back
in
your
life
Я
вернул
солнце
в
твою
жизнь.
Made
the
wrong
seem
right
Сделал
неправильное
правильным.
And
that
is
why
you
love
me
Вот
почему
ты
любишь
меня.
You
made
the
beautiful
seem
plain
Ты
заставила
прекрасное
казаться
простым.
Leave
me
sheets
to
change
Оставь
мне
простыни,
чтобы
я
переодевался.
And
that
is
why
I
love
you
Вот
почему
я
люблю
тебя.
I′m
naturally
red
don't
you
know
Я
от
природы
рыжая
разве
ты
не
знаешь
Been
on
TV
and
once
I
was
up
for
Vogue
Меня
показывали
по
телевизору,
и
однажды
я
попал
в
"Вог".
Been
interviewed
by
every
Tom
Dick
and
Harris
У
каждого
тома
Дика
и
Харриса
брали
интервью.
Living
on
the
side
of
Paris
Жизнь
на
окраине
Парижа.
I
put
the
moon
back
in
your
life
Я
вернул
Луну
в
твою
жизнь.
Made
the
future
bright
Сделал
будущее
светлым
And
that
is
why
you
love
me
Вот
почему
ты
любишь
меня.
You
put
the
magic
in
my
tricks
Ты
вложил
волшебство
в
мои
фокусы.
You′re
my
morning
fix
Ты
моя
утренняя
доза.
And
that
is
why
I
love
И
именно
поэтому
я
люблю
...
Cos
it's
not
the
way
that
I
wear
my
hear
Потому
что
это
не
тот
способ
которым
я
ношу
свое
сердце
And
I
like
to
sleep
in
my
underwear
И
я
люблю
спать
в
нижнем
белье.
Could
it
be
the
way
that
I
spell
my
name
Может
быть,
дело
в
том,
как
я
пишу
свое
имя?
Could
it
be
my
weakness
for
Michael
Caine
Может
это
моя
слабость
к
Майклу
Кейну
Expelled
from
all
of
the
best
schools
Исключен
из
всех
лучших
школ.
You
failed
with
them
but
to
me
you're
no
fool
Ты
потерпел
неудачу
с
ними,
но
для
меня
ты
не
дурак.
You
dress
yourself
in
tailored
suits
and
blue
addidas
Ты
одеваешься
в
сшитые
на
заказ
костюмы
и
синие
аддидасы.
Driving
sixties
Porsche
two-seaters
Вождение
двухместного
Порше
шестидесятых
годов.
I
put
the
sun
back
in
your
life
Я
вернул
солнце
в
твою
жизнь.
Made
the
wrong
seem
right
Сделал
неправильное
правильным.
And
that
is
why
you
love
me
Вот
почему
ты
любишь
меня.
You
make
a
psychopath
seem
sane
Ты
заставляешь
психопата
казаться
нормальным.
When
he′s
naked
in
the
rain
Когда
он
голый
под
дождем.
And
that
is
why
I
love
you
Вот
почему
я
люблю
тебя.
Cos
it′s
not
the
way
that
you
make
me
laugh
Потому
что
это
не
тот
способ
которым
ты
заставляешь
меня
смеяться
When
you
put
my
hairdryer
in
the
bath
Когда
ты
кладешь
мой
фен
в
ванну
Could
it
be
the
way
that
you
love
to
please
Может
быть,
это
тот
способ,
которым
ты
любишь
угождать?
When
I've
got
your
hand
wrapped
around
my
knees
Когда
твоя
рука
обнимает
мои
колени.
Cos
it′s
not
the
way
that
I
park
my
car
Потому
что
я
не
так
паркую
свою
машину
Could
it
be
the
fact
that
I
live
on
Mars
Может
быть
дело
в
том
что
я
живу
на
Марсе
Could
it
be
the
way
that
I
cut
off
drugs
Может
быть,
это
из-за
того,
что
я
перестал
употреблять
наркотики?
Could
it
be
I
make
you
a
little
crazy
Может
быть
я
немного
свожу
тебя
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dennis Catherine Roseanne, Chambers Guy Antony
Attention! Feel free to leave feedback.