Lyrics and translation Cato - Günaydın Aşkım
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Günaydın Aşkım
Доброе утро, любовь моя
Gitme
dedim
kal
yanımda
biraz
daha
dur
Я
сказал
не
уходи,
останься
рядом
ещё
немного,
Bizi
ayrılığa
sürükledi
İstanbul
Стамбул
разлучил
нас,
Saatlerce
yağan
yağmur
ıslan
dur
Дождь
лил
часами,
промокни
насквозь.
Görsen
o
halimi
derdin
pis
lan
bu
Увидев
меня
в
таком
виде,
ты
бы
сказала:
"Ты
грязный!".
Yaptıklarından
utan
ve
ağla
Тебе
должно
быть
стыдно
за
то,
что
ты
сделала,
плачь.
Bende
aynısını
yaşamıştım
anla
Я
тоже
через
это
прошёл,
пойми.
Kararsız
kalıp
bitiremiyorsun
Ты
не
можешь
решиться
и
закончить
это,
Çünkü
sende
beni
seviyorsun
hala
(Hala)
Потому
что
ты
всё
ещё
любишь
меня
(Всё
ещё).
Alıştın
benimle
mutlu
sabahlara
uyanmaya
Ты
привыкла
просыпаться
со
мной
счастливой
по
утрам,
Beraber
duşa
girip
benimle
ıslanmaya
Принимать
душ
вместе
и
мокнуть,
Cehennemin
içinde
bile
aşık
olmaya
Влюбляться
даже
в
аду,
O
zaman
var
mısın
daha
benimle
yanmaya
(Aşkım)
Тогда
ты
готова
гореть
со
мной
ещё?
(Любовь
моя).
Günaydın
Sevgilim
Доброе
утро,
любимая.
Günaydın
Aşkım
Доброе
утро,
любовь
моя.
Günaymış
çoktan
hadi
kalk
Утро
давно
наступило,
вставай.
Uyanman
lazım
artık
Тебе
пора
просыпаться.
Günaydın
sevgilim
sana
Доброе
утро,
любимая
моя.
Günaydın
Sevgilim
Доброе
утро,
любимая.
Günaydın
Aşkım
Доброе
утро,
любовь
моя.
Günaymış
çoktan
hadi
kalk
Утро
давно
наступило,
вставай.
Uyanman
lazım
artık
Тебе
пора
просыпаться.
Günaydın
sevgilim
sana
Доброе
утро,
любимая
моя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): çağatay Cato Nalcıer, Umut Atakan özşenol
Attention! Feel free to leave feedback.