Lyrics and translation Cattle Decapitation - クランデスティン・ウェイズ(クロコダイル・ロット)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
クランデスティン・ウェイズ(クロコダイル・ロット)
Тайные пути (крокодиловая гниль)
The
human
animal
Человек-животное,
so
similar
in
so
many
ways
так
похожий
во
многом
to
our
mammalian
counterparts
на
наших
млекопитающих
собратьев,
experimented
on
in
torturous
ways
над
которыми
ставят
мучительные
эксперименты.
We've
freed
the
"specimens"
Мы
освободили
"образцы",
We've
taken
over
the
facility
мы
захватили
лабораторию,
We've
captured
these
torturers
мы
поймали
этих
мучителей,
Time
to
teach
them
some
humility
пора
преподать
им
урок
смирения.
AH...
syringes
filled
with
dihydrodesoxymorphine
А...
шприцы,
наполненные
дигидродезоксиморфином.
I've
combed
the
streets
in
search
of
hypodermic
Я
прочесал
улицы
в
поисках
игл
для
подкожных
инъекций,
needles
and
dirty
sharps
hoarding
грязных
шприцов,
копя
их,
All
aboard
this
ship
of
fools,
this
train
of
pain
is
finally
boarding
все
на
борт
этого
корабля
дураков,
этот
поезд
боли
наконец
отправляется.
Tendinous
disintegration,
irreparable
musculature
goring
Разрушение
сухожилий,
непоправимые
повреждения
мышц.
Ah
these
shameless
ways
we
get
our
fix...
Ах,
эти
бесстыдные
способы
получить
свою
дозу...
we
get
our
kicks
off
human
suffering
мы
получаем
удовольствие
от
человеческих
страданий,
through
puncturing
the
skin
accidentally
restructuring
прокалывая
кожу,
случайно
изменяя
Epimysium
covering
покров
эпимизия.
No
need
for
anesthetics,
your
research
for
cosmetics
landed
Анестезия
не
нужна,
твои
исследования
в
области
косметики
привели
you
here
on
my
gurney,
hurting,
gurgling
diuretics
тебя
сюда,
на
мою
каталку,
корчащуюся
от
боли,
изрыгающую
мочегонные.
Tube
in
your
anus
leads
to
open
sores
creating
sepsis
Трубка
в
твоём
анусе
ведет
к
открытым
ранам,
вызывающим
сепсис.
Septic
shock
sets
in
- No
asepsis
in
my
cold
aesthetics
Септический
шок
наступает
— никакой
асептики
в
моей
холодной
эстетике.
Apathetic,
yet
frenetic,
simply
unsympathetic,
Апатичный,
но
неистовый,
просто
безжалостный,
shredded
limbs
needing
prosthetics,
best
to
just
call
off
the
medics
измельченные
конечности
нуждаются
в
протезах,
лучше
просто
отменить
вызов
медиков.
How
does
it
feel?
Каково
это?
Multi-Dermal
peel
- that
shall
never
heal
Многослойный
обдир
кожи
- который
никогда
не
заживет.
These
clandestine
ways
- of
distributing
pain
Эти
тайные
пути
- распространения
боли.
Diseased
train
of
thought
- krokodil
rot
Больной
ход
мыслей
- крокодиловая
гниль.
Oh
this
desire...
to
see
your
limbs
on
fire...
О,
это
желание...
видеть
твои
конечности
в
огне...
This
sick
exhilaration...
of
total
excruciation...
Это
болезненное
возбуждение...
от
полного
истязания...
Ah
these
shameless
ways
we
get
our
fix...
Ах,
эти
бесстыдные
способы
получить
свою
дозу...
we
get
our
kicks
off
human
suffering
мы
получаем
удовольствие
от
человеческих
страданий,
through
puncturing
the
skin
accidentally
restructuring
прокалывая
кожу,
случайно
изменяя
Epimysium
covering
покров
эпимизия.
Now
I
believe
I've
seen
everything
Теперь,
кажется,
я
видел
все,
of
what
this
subspecies
is
capable
of
producing
на
что
способен
этот
подвид.
Why
do
we
do
these
things?
Зачем
мы
делаем
это?
Is
this
the
meaning
of
"human
being"?
Это
ли
смысл
быть
"человеком"?
Bleeding
is
believing
Кровотечение
- это
вера.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.