Cattle Decapitation - パシフィック・グリム - translation of the lyrics into Russian




パシフィック・グリム
Тихоокеанский ужас
A nuclear accident
Ядерная авария,
Vomits into the ocean
словно рвота, извергается в океан.
An island of garbage
Остров мусора,
Forged by the discarded
созданный выброшенным хламом.
The constant trawling
Бесконечный траловый лов
Modifying habitats
изменяет среду обитания.
What the fuck are we doing?
Что же мы творим, дорогая?
Biodiversity- now monoculture of deceased inhabitants
Биоразнообразие превращается в монокультуру мертвых обитателей.
The nets don't discriminate - unforgiving in this throwaway living
Сети не щадят никого безжалостны в этой жизни на выброс.
As the coves exsanguinate the bodies, now gluttonous commodities
Бухты истекают кровью тел, ставших ненасытным товаром.
Purging more than they need - for
Истребляя больше, чем нужно ради
the unwitting public and corporate greed
ничего не подозревающей публики и корпоративной жадности.
Paralyzed in fear, until all pods are eradicated...
Парализованные страхом, пока все стаи не будут истреблены...
They never stood a chance
У них никогда не было шанса
Against this sick romance
против этого больного романа,
We have with every living being
который у нас с каждым живым существом,
We have with every fucking thing
который у нас с каждой чертовой вещью.
Long lining baited hooks, pelagic thievery, gluttonous crooks
Ярусный лов наживкой на крючках, пелагическое воровство, ненасытные мошенники.
Discarded secondary bycatch rendered useless, thrown overboard
Выброшенный за борт бесполезный прилов.
Bottom trawling thus reveals the
Донный траловый лов обнажает
destroyed habitats - wiped off the map
разрушенные места обитания стертые с лица земли.
The life support of the ecosystems is pulled leaving only victims
Система жизнеобеспечения экосистем разрушена, оставляя после себя лишь жертв.
Living in misery - the ways of fisheries
Жизнь в страданиях вот удел рыболовства.
One of life's mysteries - soon we'll all be history
Одна из загадок жизни скоро мы все станем историей.
Nobody's listening - classic conditioning
Никто не слушает классическое обусловливание.
This is the christening - extinction quickening
Это крещение ускорение вымирания.
We never stood a chance
У нас никогда не было шанса
Against this sick romance
против этого больного романа,
We have with our demise
который у нас с нашей гибелью,
We have with all of life
который у нас со всей жизнью.
With mouths open wide
С широко открытыми ртами
Our footprint steps inside
наш след ступает внутрь,
And when there's nowhere to hide
и когда некуда спрятаться,
Death comes with the tide...
смерть приходит с приливом...






Attention! Feel free to leave feedback.