Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Da Cor do Pecado - Ao Vivo
Von der Farbe der Sünde - Live
Esse
corpo
moreno
Dieser
braune
Körper,
Cheiroso
e
gostoso
que
você
tem
duftend
und
lecker,
den
du
hast,
É
um
corpo
delgado
ist
ein
schlanker
Körper,
Da
cor
do
pecado
que
faz
tão
bem
von
der
Farbe
der
Sünde,
der
so
gut
tut.
Esse
beijo
molhado
Dieser
feuchte
Kuss,
Escandalizado
que
você
me
deu
skandalös,
den
du
mir
gegeben
hast,
Tem
um
sabor
diferente
hat
einen
anderen
Geschmack,
Que
a
boca
da
gente
jamais
esqueceu
den
unser
Mund
niemals
vergisst.
Quando
você
me
responde
umas
coisas
sem
graça
Wenn
du
mir
unverschämte
Dinge
antwortest,
A
vergonha
se
esconde
verbirgt
sich
die
Scham,
Porque
se
revela
a
maldade
da
raça
weil
sich
die
Bosheit
der
Rasse
offenbart.
Esse
cheiro
de
mato
tem
cheiro
de
fato
Dieser
Duft
nach
Wald
hat
tatsächlich
diesen
Duft.
Saudade,
tristeza,
esta
simples
beleza
Sehnsucht,
Traurigkeit,
diese
einfache
Schönheit,
Teu
corpo
moreno,
morena
enlouquece
dein
brauner
Körper,
Schöne,
macht
mich
verrückt.
Eu
não
sei
bem
por
quê
Ich
weiß
nicht
genau
warum,
Só
sinto
na
vida
o
que
vem
de
você,
ai
ich
spüre
im
Leben
nur,
was
von
dir
kommt,
ai.
Esse
corpo
moreno
Dieser
braune
Körper,
Cheiroso
e
gostoso
que
você
tem
duftend
und
lecker,
den
du
hast,
É
um
corpo
delgado
ist
ein
schlanker
Körper,
Da
cor
do
pecado
que
faz
tão
bem
von
der
Farbe
der
Sünde,
der
so
gut
tut.
Esse
beijo
molhado
Dieser
feuchte
Kuss,
Escandalizado
que
você
me
deu
skandalös,
den
du
mir
gegeben
hast,
Tem
um
sabor
diferente
hat
einen
anderen
Geschmack,
Que
a
boca
da
gente
jamais
se
esqueceu
den
unser
Mund
niemals
vergessen
hat.
Quando
você
me
responde
umas
coisas
sem
graça
Wenn
du
mir
unverschämte
Dinge
antwortest,
A
vergonha
se
esconde
verbirgt
sich
die
Scham,
Porque
se
revela
a
maldade
da
raça
weil
sich
die
Bosheit
der
Rasse
offenbart.
Este
cheiro
de
mato
tem
cheiro
de
fato
Dieser
Duft
nach
Wald
hat
tatsächlich
diesen
Duft.
Saudade,
tristeza,
esta
triste
beleza
Sehnsucht,
Traurigkeit,
diese
traurige
Schönheit,
Teu
corpo
moreno,
morena
enlouquece
dein
brauner
Körper,
Schöne,
macht
mich
verrückt.
Ah,
eu
não
sei
bem
por
quê
Ach,
ich
weiß
nicht
genau
warum,
Só
sinto
na
vida
o
que
vem
de
você,
ai
ich
spüre
im
Leben
nur,
was
von
dir
kommt,
ai.
Obrigado,
galera,
obrigado
Danke,
Leute,
danke.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bororo
Attention! Feel free to leave feedback.