Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Linda,
linda
(linda,
linda)
Прекрасная,
прекрасная
(прекрасная,
прекрасная)
Linda,
linda
(linda,
linda)
Прекрасная,
прекрасная
(прекрасная,
прекрасная)
Linda,
linda
(linda,
linda)
Прекрасная,
прекрасная
(прекрасная,
прекрасная)
Linda,
linda
(linda,
linda)
Прекрасная,
прекрасная
(прекрасная,
прекрасная)
Linda,
linda,
linda,
linda
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
Linda,
linda,
linda,
linda
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
Linda,
linda
Прекрасная,
прекрасная
Por
que
no
esquecimento
eu
fiquei?
Почему
в
забвении
я
остался?
Se
a
febre
dos
meus
olhos
a
te
olhar
Если
жар
моих
глаз,
смотрящих
на
тебя,
E
o
desejo
dos
meus
braços
te
abraçar
И
желание
моих
рук
обнять
тебя,
Amor,
nosso
fim
não
é
um
adeus
Любовь,
наш
конец
— не
прощание,
Como
adeus
de
um
lenço
branco
a
se
agitar
Как
прощанье
белым
платком,
что
машет
вдаль.
Ai,
linda,
linda
Ах,
прекрасная,
прекрасная
São
pérolas
que
mostram
teu
sorrir
Жемчужины,
что
являет
твоя
улыбка,
Que
no
inverno
desta
vida
era
o
sol
Что
в
зимнюю
стужу
жизни
была
мне
солнцем,
E
o
encanto
de
teus
olhos
que
adorei
И
очарование
твоих
глаз,
что
я
боготворил,
Foi
sempre
a
razão
do
meu
viver
Всегда
было
смыслом
моего
бытия,
Martírio
de
perder-te,
não
morrer
Мученье
— потерять
тебя,
не
умереть.
Ai,
linda,
linda
Ах,
прекрасная,
прекрасная
Punhado
de
rubis
que
eu
perdi
Горсть
рубинов,
что
я
утратил.
Se
pensares
outra
vez
acaso
em
mim
Если
вдруг
снова
подумаешь
обо
мне,
Vem,
meu
bem,
amor
Приди,
моя
любовь,
дорогая.
Linda,
linda,
linda,
linda,
linda
Прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная,
прекрасная
Linda,
linda
Прекрасная,
прекрасная
Linda,
linda
Прекрасная,
прекрасная
São
pérolas
que
mostram
teu
sorrir
Жемчужины,
что
являет
твоя
улыбка,
Que
no
inverno
desta
vida
era
o
sol
Что
в
зимнюю
стужу
жизни
была
мне
солнцем,
E
o
encanto
de
teus
olhos
que
adorei
И
очарование
твоих
глаз,
что
я
боготворил,
Foi
sempre
a
razão
do
meu
viver
Всегда
было
смыслом
моего
бытия,
Martírio
de
perder-te,
não
morrer
Мученье
— потерять
тебя,
не
умереть.
Ai,
linda,
linda
Ах,
прекрасная,
прекрасная
Punhado
de
rubis
que
eu
perdi
Горсть
рубинов,
что
я
утратил.
Se
pensares
outra
vez
acaso
em
mim
Если
вдруг
снова
подумаешь
обо
мне,
Vem,
meu
bem,
amor
Приди,
моя
любовь,
дорогая.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mariano Mores, Alberto Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.