Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lisboa Antiga
Старый Лиссабон
Lisboa,
velha
cidade
Лиссабон,
старинный
город
Cheia
de
encanto
e
beleza
Полный
очарования
и
красоты
Sempre
formosa
a
sorrir
Всегда
прекрасный,
улыбаясь
E
ao
vestir
sempre
airosa
И
в
одежде
вечно
статный
No
branco
véu
da
saudade
В
белой
дымке
сожаления
Cobre
o
teu
rosto
linda
princesa
Покрываешь
лик,
принцесса
Olhai,
senhores
Взгляньте,
сеньоры
Esta
Lisboa
d'outras
eras
На
Лиссабон
минувших
эпох
Dos
cinco-réis,
das
esferas
Пятиреаловых
монет,
сфер
E
das
toiradas
reais
И
королевских
коррид
Das
festas,
das
seculares
procissões
Праздников,
вековых
процессий
Dos
populares
pregões
matinais
Народных
утренних
зазывал
Que
já
não
voltam
mais
Что
не
вернутся
уже
(Hum-hum,
uh-uh-uh-uh-uh)
(Хм-хм,
у-у-у-у-у)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у-у)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у-у)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у-у)
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(У-у-у-у-у)
Olhai,
senhores
(uh-uh-uh)
Взгляньте,
сеньоры
(у-у-у)
Esta
Lisboa
d'outras
eras
(uh-uh-uh)
На
Лиссабон
минувших
эпох
(у-у-у)
Dos
cinco-réis,
das
esferas
(uh-uh-uh-uh)
Пятиреаловых
монет,
сфер
(у-у-у-у)
E
das
toiradas
reais
(uh-uh-uh-uh)
И
королевских
коррид
(у-у-у-у)
Das
festas,
das
seculares
procissões
(uh-uh-uh-uh)
Праздников,
вековых
процессий
(у-у-у-у)
Dos
populares
pregões
matinais
Народных
утренних
зазывал
Que
já
não
voltam
mais
(a-a-a-ais)
Что
не
вернутся
уже
(а-а-а-ай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raul Portela, Jose Galhardo, Amadeu Do Vale
Attention! Feel free to leave feedback.