Lyrics and translation Cautious Clay feat. Saba - Strange Love - Single Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strange Love - Single Edit
Странная любовь - Сингл версия
Treat
me
like
a
model,
treat
me
like
I′m
reckless
(model,
treat
me)
Обращайся
со
мной
как
с
моделью,
обращайся
со
мной
как
с
безрассудным
(модель,
обращайся)
'Cause
I′m
that
nigga
everybody
really
wanna
eat
for
breakfast
(ooh)
Потому
что
я
тот
самый,
кого
все
хотят
съесть
на
завтрак
(ooh)
Drop
me
off
at
the
movies,
take
me
to
the
mall
Отвези
меня
в
кино,
отвези
меня
в
торговый
центр
Poppin'
my
collar
forward
tomorrow
(ooh)
Завтра
я
буду
ходить
с
поднятым
воротником
(ooh)
'Cause
stranger
things
have
happened
Потому
что
случались
вещи
и
постраннее
The
making
of
the
madness
of
love
Создание
безумия
любви
(You-you-you
can
print
whatever
amount
of
money
you
want)
(Ты-ты-ты
можешь
напечатать
столько
денег,
сколько
захочешь)
Said
you
better
not
break
that
hard
again
Сказала,
чтобы
я
больше
так
не
тормозил
You
was
looking
for
light,
tryna
pick
a
fight
Ты
искала
свет,
пыталась
начать
ссору
I
don′t
really
got
time
for
it,
oh
У
меня
нет
на
это
времени,
о
Gucci,
Prada,
Versace
too
Gucci,
Prada,
Versace
тоже
I
don′t
really
know
which
one
to
choose
Я
не
знаю,
что
выбрать
You
making
me
think
I'm
lost
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
потерялся
I
don′t
always
gotta
be
the
boss
Я
не
всегда
должен
быть
главным
Burning
silence
just
us
two
Жгучая
тишина,
только
мы
вдвоем
Black
and
white
so
tried
and
true
Черное
и
белое,
такое
проверенное
и
истинное
Driving
'round
town
poppin′
rounds
off
Катаюсь
по
городу,
палю
холостыми
I
don't
really
got
much
time
У
меня
не
так
много
времени
But
they
treat
me
like
a
god,
treat
me
like
a
villain
(yeah)
Но
они
обращаются
со
мной
как
с
богом,
обращаются
со
мной
как
со
злодеем
(да)
′Cause
I'm
that
nigga
everybody
wanna
get
with
Потому
что
я
тот
самый,
с
кем
все
хотят
быть
So
long
as
my
clothes
match
the
pop
song's
description
(woah)
Пока
моя
одежда
соответствует
описанию
в
поп-песне
(woah)
We
turned
stores
upside
down,
put
the
tires
on
the
ceiling
(oh,
no)
Мы
перевернули
магазины
вверх
дном,
закинули
шины
на
потолок
(oh,
no)
For
retail,
we
sell
ourselves
short
as
a
blunt
sentence
В
розницу
мы
продаем
себя
за
бесценок,
как
короткое
предложение
Splurging
a
fun
feeling,
this
shirt
wasn′t
on
clearance
Транжирить
- это
весело,
эта
рубашка
не
была
на
распродаже
She
looking
at
me
like
me
and
Benjamin
share
resemblance
(yeah)
Она
смотрит
на
меня
так,
будто
у
меня
с
Бенджамином
есть
сходство
(да)
I
spend
it
because
I
get
defensive
about
my
entrance
Я
трачу,
потому
что
защищаюсь
своим
появлением
I
could
be
a
motherfucker
if
you
want
Я
могу
быть
засранцем,
если
ты
хочешь
I
could
be
a
motherfucker
on
the
run
Я
могу
быть
засранцем
в
бегах
Smoking
like
blue
strains
or
something
Курить
что-то
вроде
синего
сорта
Puffing
clouds
in
the
night
while
I′m
running
Выпускать
клубы
дыма
в
ночи,
пока
я
бегу
(Puffing
clouds
in
the
night
while
I'm
running)
(Выпускать
клубы
дыма
в
ночи,
пока
я
бегу)
Then
I′ma
take
off
when
the
going
gets
tough
Тогда
я
сбегу,
когда
станет
тяжело
'Cause
I
don′t
really
feel
like
racing
Потому
что
я
не
хочу
соревноваться
My
head's
only
got
two
stations
В
моей
голове
только
две
станции
(You-you-you
can
print
whatever
amount
of
money
you
want)
(Ты-ты-ты
можешь
напечатать
столько
денег,
сколько
захочешь)
′Cause
stranger
things
have
happened
Потому
что
случались
вещи
и
постраннее
The
making
of
the
madness
that's
love
Создание
безумия,
которое
есть
любовь
Gucci,
Prada,
Versace
too
Gucci,
Prada,
Versace
тоже
I
don't
really
know
which
one
to
choose
Я
не
знаю,
что
выбрать
You
making
me
think
I′m
lost
(ooh)
Ты
заставляешь
меня
думать,
что
я
потерялся
(ooh)
I
don′t
always
gotta
be
the
boss
(I
don't
always
gotta
be
the
boss)
Я
не
всегда
должен
быть
главным
(Я
не
всегда
должен
быть
главным)
Burning
silence,
just
us
two
(yeah)
Жгучая
тишина,
только
мы
вдвоем
(да)
Black
and
white
so
tried
and
true
Черное
и
белое,
такое
проверенное
и
истинное
Driving
′round
town
poppin'
rounds
off
Катаюсь
по
городу,
палю
холостыми
I
don′t
really
got
much
time
У
меня
не
так
много
времени
No,
I
don't
really
got
much
time
Нет,
у
меня
не
так
много
времени
Ooh-ooh,
′cause
stranger
things
have
happened
Ooh-ooh,
потому
что
случались
вещи
и
постраннее
'Cause
stranger
things
have
happened
Потому
что
случались
вещи
и
постраннее
No,
I
don't
really
got
much
time
Нет,
у
меня
не
так
много
времени
Burning
silence,
just
us
two
Жгучая
тишина,
только
мы
вдвоем
(′Cause
stranger
things
have
happened)
(Потому
что
случались
вещи
и
постраннее)
Driving
′round
town
poppin'
rounds
off
(I
don′t
really
got
much
time)
Катаюсь
по
городу,
палю
холостыми
(У
меня
не
так
много
времени)
I
don't
really
got
much
time
У
меня
не
так
много
времени
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.