Lyrics and translation Cautious Clay - French Riviera
French Riviera
Французская Ривьера
I
wanna
be
a
cult
classic
Я
хочу
быть
культовой
классикой
Black
boys
wrapped
in
plastic
Чёрные
парни,
обёрнутые
в
пластик
Yeah
stuntin
is
a
habit
Да,
показуха
- это
привычка
Whatever
you
want
you
can
have
it
Что
бы
ты
ни
захотел,
ты
можешь
это
иметь
I
always
give
a
lot
of
lee-way
Я
всегда
даю
много
свободы
Don't
mistake
for
a
pre-pay
Не
принимай
это
за
предоплату
Don't
wanna
listen
to
your
hearsay
Не
хочу
слушать
твои
слухи
We
hit
the
beach
up
like
it's
D-day
Мы
попадаем
на
пляж,
как
на
День
Д
We
stay
solving
all
your
problems
Мы
продолжаем
решать
все
твои
проблемы
But
last
I
checked
you
were
the
one
with
the
plug
Но
насколько
я
помню,
ты
была
той,
у
кого
был
контакт
But
I'm
glad
we
met
Но
я
рад,
что
мы
встретились
Hears
a
participation
medal
Вот
медаль
за
участие
Straight
from
Geppetto
Прямо
от
Джеппетто
(With
your
fake
ass)
(С
твоей
фальшивой
задницей)
So
you
wanna
be
bad
Так
что
ты
хочешь
быть
плохой
But
my
skin
is
my
apparel
Но
моя
кожа
- моя
одежда
So
say
no
to
a
fad
Так
что
скажи
"нет"
моде
In
this
life
we
were
meant
to
fail
В
этой
жизни
мы
обречены
на
провал
Just
take
a
moment
on
the
offer
Просто
подумай
над
предложением
New
words
same
lies
to
prosper
Новые
слова,
старые
ложи
для
процветания
Follow
purpose
its
an
honor
Следуй
за
целью,
это
честь
We
really
wanna
do
it
proper
Мы
действительно
хотим
делать
все
правильно
Yeah
its
always
been
about
me
Да,
всегда
было
только
обо
мне
They
see
i
struggle
to
be
carefree
Они
видят,
как
мне
трудно
быть
беспечным
You
been
testing
my
patience
Ты
испытывала
мое
терпение
I
love
but
I'm
anxious
Я
люблю,
но
я
волнуюсь
A
life
for
the
thankless
I
know
Жизнь
для
неблагодарных,
я
знаю
Still
solving
all
of
your
problems
Все
еще
решаю
все
твои
проблемы
But
last
i
checked
you
were
the
one
with
the
plug
Но
насколько
я
помню,
ты
была
той,
у
кого
был
контакт
But
I'm
glad
we
met
Но
я
рад,
что
мы
встретились
Here's
a
participation
medal
Вот
медаль
за
участие
Straight
from
Geppetto
Прямо
от
Джеппетто
(With
your
fake
ass)
(С
твоей
фальшивой
задницей)
So
you
wanna
be
bad
Так
что
ты
хочешь
быть
плохой
But
my
skin
is
my
apparel
Но
моя
кожа
- моя
одежда
So
say
no
to
a
fad
Так
что
скажи
"нет"
моде
In
this
life
we
were
meant
to
fail
В
этой
жизни
мы
обречены
на
провал
Everything
could
always
be
better
Все
могло
бы
быть
всегда
лучше
Guilty
conscious
light
as
a
feather
Совесть
виноватого
легка,
как
перо
Meanings
always
honest
in
spite
of
your
mind
Значения
всегда
честны,
несмотря
на
твое
мнение
Stop
changing
your
mind
on
me
Перестань
менять
свое
мнение
обо
мне
Do
it
'cause
you
know
it
don't
matter
Делай
это,
потому
что
знаешь,
что
это
не
имеет
значения
Live
it
like
you
mean
it
whatever
Живи
так,
как
если
бы
ты
это
имела
в
виду,
что
бы
это
ни
было
Something
bout
intention
that
makes
all
the
difference
Что-то
в
намерениях
делает
всю
разницу
I
wanna
be
different
Я
хочу
быть
другим
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSHUA ALEXANDER DINGUS
Attention! Feel free to leave feedback.