Lyrics and translation Cautious Clay - SIDEWINDER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Am
I
really
that
sorrow
filled?
Я
действительно
так
полон
горя?
Fucking
to
feel,
nothing
is
real
Занимаюсь
любовью,
чтобы
чувствовать,
ничего
не
реально
Said
you
had
no
discipline
Ты
сказала,
что
у
тебя
нет
дисциплины
Savoring
what
passion
was
left
Наслаждаясь
оставшейся
страстью
In
my
mind
В
моем
сознании
Keep
perspective
out
my
timeline
Оставь
перспективы
вне
моего
времени
I
don't
need
it,
I
don't
want
it
Мне
это
не
нужно,
я
этого
не
хочу
You
really
had
it
going,
all
I
had
to
do
Ты
действительно
шла
вперед,
все
что
мне
нужно
было
сделать
Was
fall
for
it,
take
an
L
for
it
Это
поддаться,
принять
поражение
Just
another
crimson
light
Просто
еще
один
алый
свет
Making
you
side
with
me
Заставляющий
тебя
стать
на
мою
сторону
It's
alright
if
you
make
a
friend
Все
в
порядке,
если
ты
найдешь
друга
Picking
sides,
making
your
eyes
at
me
Выбирая
сторону,
ты
смотришь
на
меня
There's
no
shame
in
closed
hands
Нет
стыда
в
сжатых
руках
Lost
ties
Потерянные
связи
You
had
it
all
where
you
started
from
У
тебя
было
все
с
того
момента,
как
ты
начала
And
I
was
there
doing
good
by
no
one
А
я
был
там,
не
делая
добра
никому
So
you
wanna
backtrack
to
when
you
tracked
what
you
had
Так
ты
хочешь
вернуться
назад,
когда
ты
отслеживала
что
у
тебя
было
Yeah
you
were
a
real
sidestepper
Да,
ты
была
настоящей
боковой
скользящей
Had
to
be
the
reason
that
you
Ты
должна
была
быть
причиной
того,
что
ты
Called
me
crazy
Называла
меня
сумасшедшим
Keep
perspective
out
my
timeline
Оставь
перспективы
вне
моего
времени
I
don't
need
it,
I
don't
want
it
Мне
это
не
нужно,
я
этого
не
хочу
Just
another
crimson
light
Просто
еще
один
алый
свет
Making
you
side
with
me
Заставляющий
тебя
стать
на
мою
сторону
It's
alright
if
you
make
a
friend
Все
в
порядке,
если
ты
найдешь
друга
Picking
sides,
making
your
eyes
at
me
Выбирая
сторону,
ты
смотришь
на
меня
There's
no
shame
in
closed
hands
Нет
стыда
в
сжатых
руках
Lost
ties
Потерянные
связи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOSHUA ALEXANDER DINGUS
Attention! Feel free to leave feedback.