Lyrics and translation Cauty - Laberinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dime
cómo
e'
que
se
llena
este
vacío
Скажи
мне,
как
заполнить
эту
пустоту,
Si
yo
solo
quería
ser
feliz
contigo
Ведь
я
всего
лишь
хотел
быть
счастливым
с
тобой.
Sabe
tan
amargo
estar
arrepentido
Так
горько
на
вкус
это
раскаяние,
Lo
que
no
vuelve
es
el
tiempo,
ese
está
perdido
Что
не
вернется,
так
это
время,
оно
потеряно.
Y
a
nadie
yo
le
he
contado
И
никому
я
не
рассказывал,
Siempre
me
lo
he
reservado
Всегда
держал
это
в
себе.
Yo
creo
que
eso
e'
lo
malo
Я
думаю,
это
и
есть
проблема,
Le
tengo
miedo
al
futuro
y
me
aferro
al
pasado
Я
боюсь
будущего
и
цепляюсь
за
прошлое.
¿Qué
va
a
pasar
cuando
esta
copa
se
derrame?
Что
произойдет,
когда
эта
чаша
переполнится?
Si
no
contesto
no
me
llame'
Если
я
не
отвечаю,
не
звони
мне.
Que
yo
quiero
estar
solo,
no
quiero
má'
finale'
Я
хочу
побыть
один,
не
хочу
больше
финалов.
Y
ya
no
me
hables,
no
И
не
говори
со
мной
больше,
нет,
Que
ya
no
me
hable',
no
Чтобы
со
мной
больше
не
говорили,
нет.
Por
eso
mismo
me
voy
Именно
поэтому
я
ухожу,
Porque
nadie
nunca
me
escuchó
Потому
что
никто
никогда
меня
не
слушал.
¿Pa'
qué
te
digo
que
estoy
bien
si
cuánta'
vece'
yo
he
mentido
Зачем
говорить,
что
я
в
порядке,
если
я
столько
раз
лгал?
Alguien
que
me
saque
de
este
laberinto
de
amor
Кто-нибудь,
вытащите
меня
из
этого
лабиринта
любви.
Llamen
a
mami,
que
me
siento
frío
Позвоните
маме,
мне
холодно.
Y
en
má'
nadie
yo
confío,
sentimiento'
roto'
И
больше
никому
я
не
доверяю,
разбитые
чувства.
Vo'a
quemar
toda'
tus
foto'
y
que
se
joda
todo
Я
сожгу
все
твои
фото,
и
к
черту
все.
Ya
no
me
mire'
a
los
ojo',
porfa,
que
me
dejen
solo
Не
смотри
мне
в
глаза,
пожалуйста,
оставьте
меня
в
покое.
Mi
propia
mente
me
está
haciendo
daño
Мой
собственный
разум
причиняет
мне
боль,
Y
tú
dice'
que
me
siente'
extraño
А
ты
говоришь,
что
я
кажусь
тебе
странным.
Claro,
si
estoy
viviendo
en
un
engaño
(yeah-yeah-yeah)
Конечно,
ведь
я
живу
во
лжи
(да-да-да).
Salgo
corriendo
pa'
llorar
al
baño
Убегаю
плакать
в
ванную.
Mis
lágrima'
nunca
han
tenido
un
paño
У
моих
слез
никогда
не
было
утешения.
Pero
e'
por
mí
que
vivo
en
un
engaño
Но
это
из-за
меня
самого
я
живу
во
лжи.
Y
a
nadie
yo
le
he
contado
И
никому
я
не
рассказывал,
Siempre
me
lo
he
reservado
(Eh)
Всегда
держал
это
в
себе
(Эй).
Yo
creo
que
eso
e'
lo
malo
Я
думаю,
это
и
есть
проблема,
Le
tengo
miedo
al
futuro
y
me
aferro
al
pasado
Я
боюсь
будущего
и
цепляюсь
за
прошлое.
¿Qué
va
a
pasar
cuando
esta
copa
se
derrame?
Что
произойдет,
когда
эта
чаша
переполнится?
Si
no
contesto
no
me
llame'
Если
я
не
отвечаю,
не
звони
мне.
Que
yo
quiero
estar
solo,
no
quiero
má'
finale'
Я
хочу
побыть
один,
не
хочу
больше
финалов.
Y
ya
no
me
hables,
no
И
не
говори
со
мной
больше,
нет.
Que
ya
no
me
hable',
no
(no
me
hable',
no)
Чтобы
со
мной
больше
не
говорили,
нет
(не
говори
со
мной,
нет).
Por
eso
mismo
me
voy
Именно
поэтому
я
ухожу,
Porque
nadie
nunca
me
escuchó
(me
escuchó)
Потому
что
никто
никогда
меня
не
слушал
(меня
не
слушал).
Y
ya
no
me
hables,
no
И
не
говори
со
мной
больше,
нет.
Que
ya
no
me
hable',
no
Чтобы
со
мной
больше
не
говорили,
нет.
Por
eso
mismo
me
voy
Именно
поэтому
я
ухожу,
Porque
nadie
nunca
me
escuchó
Потому
что
никто
никогда
меня
не
слушал.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Nicael Arroyo, Christhian Daniel Mojica, Wilfredo Ortiz, Ovimael Maldonado Burgos
Attention! Feel free to leave feedback.