Lyrics and translation Cavaleiros do Forró feat. Eliza Clivia & Bell - Não Pegue Esse Avião (Ao Vivo)
Espere
não
vá,
agora
acabou
Подождите,
не
уходите,
сейчас
Me
deixa
falar,
adeus
eu
já
vou
Позволь
мне
говорить,
до
свидания,
я
уже
буду
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
Я
вам
должен
сказать,
что
она
Não
é
quem
você
pensa
não
Не
кто,
вы
думаете,
не
Que
pena
já
não
pode
ouvir
Как
жаль,
что
уже
не
может
слышать
Já
vai
saindo
o
avião
Уже
выйдя
самолет
Espere
meu
amor,
não
pegue
esse
avião,
Ждите,
любовь
моя,
не
берите
этот
самолет,
Não
deixe
quem
te
ama
aqui,
não
leve
o
meu
coração
Не
оставляйте
тех,
кто
любит
тебя,
здесь,
не
принимайте
мое
сердце
Eu
tenho
tanto
pra
falar,
eu
tenho
uma
explicação
У
меня
есть
так
много,
чтобы
говорить,
у
меня
есть
объяснение
Você
precisa
acreditar,
vc
tá
fazendo
confusão
Вы
должны
верить,
vc
tá
делает
беспорядок
Não
adianta
me
pedir
pra
esquecer,
eu
não
aceito
uma
traição
Нет
смысла
просить
меня
тебя
забыть,
я
не
принимаю
предательство
Eu
vi
você
beijando
ela,
até
presente
você
deu
pra
ela
Я
видел,
как
ты
целовал
ее,
пока
подарок
вы
дали
ей,
E
por
uma
mulher
mais
nova
você
me
trocou
И
женщина
больше
нового
вы
мне
меняли
Espere
não
vá,
agora
acabou
Подождите,
не
уходите,
сейчас
Me
deixa
falar,
adeus
eu
já
vou
Позволь
мне
говорить,
до
свидания,
я
уже
буду
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
Я
вам
должен
сказать,
что
она
Não
é
quem
você
pensa
não
Не
кто,
вы
думаете,
не
Que
pena
já
não
pode
ouvir
Как
жаль,
что
уже
не
может
слышать
Já
vai
saindo
o
avião,
adeus
Уже
выйдя
самолет,
прощай
Não
adianta
me
pedir
pra
esquecer,
eu
não
aceito
uma
traição
Нет
смысла
просить
меня
тебя
забыть,
я
не
принимаю
предательство
Eu
vi
você
beijando
ela,
até
presente
você
deu
pra
ela
Я
видел,
как
ты
целовал
ее,
пока
подарок
вы
дали
ей,
E
por
uma
mulher
mais
nova
você
me
trocou
И
женщина
больше
нового
вы
мне
меняли
Espere
não
vá,
agora
acabou
Подождите,
не
уходите,
сейчас
Me
deixa
falar,
adeus
eu
já
vou
Позволь
мне
говорить,
до
свидания,
я
уже
буду
Eu
preciso
te
dizer
que
ela
Я
вам
должен
сказать,
что
она
Não
é
quem
você
pensa
não
Не
кто,
вы
думаете,
не
Que
pena
já
não
pode
ouvir
Как
жаль,
что
уже
не
может
слышать
Já
vai
saindo
o
avião,
adeus
Уже
выйдя
самолет,
прощай
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruan
Attention! Feel free to leave feedback.