Cavaleiros do Forró feat. Jailson - Cavalo Namorador (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Cavalo Namorador (Ao Vivo) - Cavaleiros do Forró , Jailson translation in German




Cavalo Namorador (Ao Vivo)
Cavalo Namorador (Live)
Essa menina anda toda arrumada
Dieses Mädchen ist immer top gestylt
Não perde uma balada
Verpasst keine Party
Tem um carro que é seu
Hat ein Auto, das nur ihr gehört
Fala de um frete que eu não sei quem "diabo" é
Spricht von einem Frete, von dem ich nicht weiß, wer zum Teufel das ist
Que esse carro importado foi o frete que lhe deu
Dass dieses importierte Auto ihr der Frete geschenkt hat
Na sua mão ela tem uma bolsa Louis Vuitton
In ihrer Hand hat sie eine Louis Vuitton Tasche
O perfume é do bom, ela é cheirosa pra danar
Das Parfüm ist vom Feinsten, sie riecht verdammt gut
Cheia de amigas parecem todas
Umgeben von Freundinnen, die alle scheinen
Com ela
Wie sie
Vai virar uma cinderela
Wird zur Cinderella
O frete é quem vai pagar
Der Frete wird bezahlen
Cheia de amigas parecem todas
Umgeben von Freundinnen, die alle scheinen
Com ela
Wie sie
Vai virar uma cinderela
Wird zur Cinderella
O frete é quem vai pagar.
Der Frete wird bezahlen.
E esse baita de mega-hair??
Und diese krasse Haarverlängerung??
Foi o frete que deu
Hat der Frete geschenkt
E esse olho esverdeado??
Und diese grünen Augen??
Foi o Frete que deu
Hat der Frete geschenkt
E esse peito turbinado?
Und diese gemachte Brust?
Ôôô Cafuçu foi o frete que me deu
Oh oh, Mensch Mädchen, hat mir der Frete geschenkt
Ôô essa menina quem "diabo" é frete??
Oh oh, dieses Mädchen, wer zum Teufel ist Frete??
Isso é problema meu.
Das ist meine Sache.
E esse baita de mega-hair??
Und diese krasse Haarverlängerung??
Foi o frete que me deu.
Hat mir der Frete geschenkt.
E esse olho esverdeado??
Und diese grünen Augen??
Foi o Frete que deu
Hat der Frete geschenkt
E esse peito turbinado?
Und diese gemachte Brust?
Cafuçu foi o frete que
Mensch Mädchen, hat der Frete
Me deu.
Mir geschenkt.
Carregada, quem "diabo" é esse frete??
Voll bepackt, wer zum Teufel ist dieser Frete??
Isso é problema meu.
Das ist meine Sache.
Essa menina anda toda arrumada
Dieses Mädchen ist immer top gestylt
Não perde uma balada
Verpasst keine Party
Tem um carro que é seu
Hat ein Auto, das nur ihr gehört
Fala de um frete que eu não sei quem "diabo" é
Spricht von einem Frete, von dem ich nicht weiß, wer zum Teufel das ist
Que esse carro importado foi o frete que lhe deu
Dass dieses importierte Auto ihr der Frete geschenkt hat
Na sua mão ela tem uma bolsa Louis Vuitton
In ihrer Hand hat sie eine Louis Vuitton Tasche
O perfume é do bom, ela é cheirosa pra danar
Das Parfüm ist vom Feinsten, sie riecht verdammt gut
Cheia de amigas parecem todas
Umgeben von Freundinnen, die alle scheinen
Com ela
Wie sie
Vai virar uma cinderela
Wird zur Cinderella
O frete é quem vai pagar
Der Frete wird bezahlen
Cheia de amigas parecem todas
Umgeben von Freundinnen, die alle scheinen
Com ela
Wie sie
Vai virar uma cinderela
Wird zur Cinderella
O frete é quem vai pagar.
Der Frete wird bezahlen.
E esse baita de mega-hair??
Und diese krasse Haarverlängerung??
Foi o frete que deu.
Hat der Frete geschenkt.
E esse olho esverdiado??
Und diese grünen Augen??
Foi o Frete que deu.
Hat der Frete geschenkt.
E esse peito turbinado?
Und diese gemachte Brust?
disse Cafuçu, foi o
Hab's dir doch gesagt, Mensch Mädchen, hat der
Frete que me deu.
Frete mir geschenkt.
Quem é esse ome? De novo esse tal de frete!?
Wer ist dieser Mann? Schon wieder dieser Frete!?
Isso é problema meu.
Das ist meine Sache.
E esse baita de mega-hair??
Und diese krasse Haarverlängerung??
Foi o frete que deu.
Hat der Frete geschenkt.
E esse olho esverdiado??
Und diese grünen Augen??
Foi o Frete que deu.
Hat der Frete geschenkt.
E esse peito turbinado?
Und diese gemachte Brust?
Cafuçu pela ultima vez, foi o
Mensch Mädchen, zum letzten Mal, hat der
Frete que me deu.
Frete mir geschenkt.
Vaaai gostosa
Los, Hübsche





Writer(s): Alex Padang, Cabeção Do Forró, Jota Reis, Neto Barros, Zé Hilton


Attention! Feel free to leave feedback.