Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ciumes - Acústico
Eifersucht - Akustisch
Eu
não
sei
viver
a
vida
sem
você
"AMOR"
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll,
"SCHATZ"
Quando
estou
longe
não
consigo
me
encontrar
Wenn
ich
weit
weg
bin,
finde
ich
nicht
zu
mir
selbst
Não
vou
mais
brigar
contigo
eu
te
prometo
Ich
werde
nicht
mehr
mit
dir
streiten,
das
verspreche
ich
dir
Amor
eu
vou
o
meu
ciúme
controlar
Schatz,
ich
werde
meine
Eifersucht
kontrollieren
Eu
te
pedi
pra
perdoar
Ich
habe
dich
um
Verzeihung
gebeten
E
esquecer
tudo
que
eu
fiz
com
você
Und
alles
zu
vergessen,
was
ich
dir
angetan
habe
Sei
que
errei
Ich
weiß,
dass
ich
Fehler
gemacht
habe
Peço
perdão
mais
uma
vez
Ich
bitte
noch
einmal
um
Verzeihung
Sei
que
mereço
Ich
weiß,
dass
ich
es
verdiene
Não
é
costume
eu
te
magoar
Es
ist
nicht
meine
Art,
dich
zu
verletzen
Sou
tão
feliz
ao
lado
teu
Ich
bin
so
glücklich
an
deiner
Seite
Se
meu
amor
está
contigo
Wenn
meine
Liebe
bei
dir
ist
Está
comigo
o
teu
Ist
deine
bei
mir
É
só
verdade
o
nosso
mar
de
paixão
Unser
Meer
der
Leidenschaft
ist
reine
Wahrheit
Mas
o
ciúme
vez
em
quando
nos
traz
confusão
Aber
die
Eifersucht
bringt
uns
manchmal
Durcheinander
Eu
não
sei
viver
a
vida
sem
você
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll
Quando
estou
longe
não
consigo
me
encontrar
Wenn
ich
weit
weg
bin,
finde
ich
nicht
zu
mir
selbst
Não
vou
mais
brigar
contigo
eu
te
prometo
Ich
werde
nicht
mehr
mit
dir
streiten,
das
verspreche
ich
dir
Amor
eu
vou
o
meu
ciúme
controlar
Schatz,
ich
werde
meine
Eifersucht
kontrollieren
Tanta
coisa
linda
juntos
nós
passamos
So
viele
schöne
Dinge
haben
wir
zusammen
erlebt
Nosso
amor
é
tão
gostoso
de
viver
Unsere
Liebe
zu
leben
ist
so
schön
Sofro
tanto
quando
as
vezes
nós
brigamos
Ich
leide
so
sehr,
wenn
wir
manchmal
streiten
Sinto
raiva
até
de
mim
Ich
bin
sogar
wütend
auf
mich
selbst
Eu
não
quero
te
perder
Ich
will
dich
nicht
verlieren
Eu
não
sei
viver
a
vida
sem
você
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
ohne
dich
leben
soll
Quando
estou
longe
não
consigo
me
encontrar
Wenn
ich
weit
weg
bin,
finde
ich
nicht
zu
mir
selbst
Não
vou
mais
brigar
contigo
eu
te
prometo
Ich
werde
nicht
mehr
mit
dir
streiten,
das
verspreche
ich
dir
Amor
eu
vou
o
meu
ciúme
controlar
Schatz,
ich
werde
meine
Eifersucht
kontrollieren
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Ribeiro
Attention! Feel free to leave feedback.