Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ah Vagabundo (Ao Vivo)
Ach, du Vagabund (Live)
Que
tesão
foi
esse
que
a
gente
logo
se
entregou?
Was
war
das
für
eine
geile
Lust,
dass
wir
uns
sofort
hingegeben
haben?
Já
no
primeiro
dia
a
gente
fez
amor
Schon
am
ersten
Tag
haben
wir
Liebe
gemacht.
A
gente
se
pegou
Wir
haben
uns
gekriegt.
Num
caso
de
prazer
daquele
jeito
In
einem
solchen
Moment
des
Vergnügens.
Você
gritava
Du
hast
geschrien:
"Tô
com
um
homem
sem
defeito"
"Ich
bin
mit
einem
Mann
ohne
Fehler."
Louca
no
colchão
Verrückt
auf
der
Matratze.
Que
falsidade
Was
für
eine
Falschheit!
Só
percebi
que
tu
não
era
de
verdade
Ich
merkte
erst,
dass
du
nicht
aufrichtig
warst,
Quando
acabou
e
eu
nem
tava
na
metade
als
es
vorbei
war
und
ich
noch
nicht
einmal
halb
fertig
war.
Dei
um
prazo
de
três
dias
pra
você
voltar
Ich
gab
dir
eine
Frist
von
drei
Tagen,
um
zurückzukommen.
Segunda,
terça
e
quarta
para
me
ligar
Montag,
Dienstag
und
Mittwoch,
um
mich
anzurufen.
Nem
mais
um
segundo
Keine
Sekunde
länger.
Ei,
3 dias
e
3 noites
não
deu
pra
você
Hey,
3 Tage
und
3 Nächte,
und
du
hast
dich
nicht
gemeldet.
É
o
tempo
que
eu
preciso
pra
te
esquecer
Das
ist
die
Zeit,
die
ich
brauche,
um
dich
zu
vergessen.
Você
vai
sofrer
Du
wirst
leiden.
E
eu
viro
vagabundo
Und
ich
werde
zum
Vagabunden.
Eu
tô
bebendo
Ich
trinke.
Eu
tô
pagando
na
maior
farra
do
mundo
Ich
gebe
einen
aus
bei
der
größten
Sause
der
Welt.
E
tu
dizendo
Und
du
sagst:
"Ah,
vagabundo!"
"Ach,
du
Vagabund!"
Ta
querendo
Du
willst
es.
Me
pedindo
pra
voltar
Bittet
mich
zurückzukommen.
Deu
0 hora
Es
schlug
Mitternacht.
É
madrugada
Es
ist
früher
Morgen.
Não
adianta
me
ligar
Es
hat
keinen
Sinn,
mich
anzurufen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Padang, Edu Luppa
Attention! Feel free to leave feedback.