Cavaleiros do Forró - Ah Vagabundo (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German




Ah Vagabundo (Ao Vivo)
Ach, du Vagabund (Live)
Que tesão foi esse que a gente logo se entregou?
Was war das für eine geile Lust, dass wir uns sofort hingegeben haben?
no primeiro dia a gente fez amor
Schon am ersten Tag haben wir Liebe gemacht.
A gente se pegou
Wir haben uns gekriegt.
Num caso de prazer daquele jeito
In einem solchen Moment des Vergnügens.
Você gritava
Du hast geschrien:
"Tô com um homem sem defeito"
"Ich bin mit einem Mann ohne Fehler."
Louca no colchão
Verrückt auf der Matratze.
Que falsidade
Was für eine Falschheit!
percebi que tu não era de verdade
Ich merkte erst, dass du nicht aufrichtig warst,
Quando acabou e eu nem tava na metade
als es vorbei war und ich noch nicht einmal halb fertig war.
Dei um prazo de três dias pra você voltar
Ich gab dir eine Frist von drei Tagen, um zurückzukommen.
Segunda, terça e quarta para me ligar
Montag, Dienstag und Mittwoch, um mich anzurufen.
Nem mais um segundo
Keine Sekunde länger.
Ei, 3 dias e 3 noites não deu pra você
Hey, 3 Tage und 3 Nächte, und du hast dich nicht gemeldet.
É o tempo que eu preciso pra te esquecer
Das ist die Zeit, die ich brauche, um dich zu vergessen.
Você vai sofrer
Du wirst leiden.
E eu viro vagabundo
Und ich werde zum Vagabunden.
Eu bebendo
Ich trinke.
Eu pagando na maior farra do mundo
Ich gebe einen aus bei der größten Sause der Welt.
E tu dizendo
Und du sagst:
"Ah, vagabundo!"
"Ach, du Vagabund!"
Ta querendo
Du willst es.
Ta roendo
Du leidest.
Me pedindo pra voltar
Bittet mich zurückzukommen.
Deu 0 hora
Es schlug Mitternacht.
É madrugada
Es ist früher Morgen.
Não adianta me ligar
Es hat keinen Sinn, mich anzurufen.





Writer(s): Alex Padang, Edu Luppa


Attention! Feel free to leave feedback.