Lyrics and translation Cavaleiros do Forró feat. Walkyria Santos - Alô / Carta Branca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô / Carta Branca
Hallo / Freibrief
Alô!
Eu
liguei
só
pra
ouvir
tua
voz
Hallo!
Ich
habe
angerufen,
nur
um
deine
Stimme
zu
hören
Alô!
Eu
também
tava
pensando
em
nós
Hallo!
Ich
habe
auch
an
uns
gedacht
Você
foi
demais
na
noite
que
passou
Du
warst
unglaublich
in
der
vergangenen
Nacht
Me
amou
de
um
jeito
tão
voraz
Du
hast
mich
so
leidenschaftlich
geliebt
Não
fiz
demais,
eu
só
te
dei
o
meu
amor
Ich
habe
nichts
Außergewöhnliches
getan,
ich
habe
dir
nur
meine
Liebe
gegeben
Alô!
Eu
liguei
só
pra
ouvir
tua
voz
Hallo!
Ich
habe
angerufen,
nur
um
deine
Stimme
zu
hören
Alô!
Eu
também
tava
pensando
em
nós
Hallo!
Ich
habe
auch
an
uns
gedacht
Você
foi
demais
na
noite
que
passou
Du
warst
unglaublich
in
der
vergangenen
Nacht
Me
amou
de
um
jeito
tão
voraz
Du
hast
mich
so
leidenschaftlich
geliebt
Não
fiz
demais,
eu
só
te
dei
o
meu
amor
Ich
habe
nichts
Außergewöhnliches
getan,
ich
habe
dir
nur
meine
Liebe
gegeben
Você
me
completa
Du
machst
mich
komplett
Eu
te
compreendo
Ich
verstehe
dich
A
tua
flecha
acerta
no
meu
peito
o
seu
veneno
Dein
Pfeil
trifft
mein
Herz
mit
seinem
Gift
A
sua
ausência
aperta
o
meu
peito
por
dentro
Deine
Abwesenheit
drückt
mir
das
Herz
zusammen
O
teu
beijo
conserta
o
meu
coração
que
está
sofrendo
Dein
Kuss
heilt
mein
leidendes
Herz
E
se
eu
te
der
amor
Und
wenn
ich
dir
Liebe
gebe
Você
me
dá
carinho
Gibst
du
mir
Zuneigung
Eu
te
peço
calor
Ich
bitte
dich
um
Wärme
Você
pede
que
eu
não
te
deixe
mais
sozinho
Du
bittest
mich,
dich
nicht
mehr
allein
zu
lassen
Você
sabe
de
cor
meu
jeito
e
meus
desejos
Du
kennst
mein
Wesen
und
meine
Wünsche
auswendig
Eu
bebo
teu
suor
me
lambuzando
nos
teus
beijos
Ich
trinke
deinen
Schweiß
und
schwelge
in
deinen
Küssen
Eu
bebo
teu
suor,
me
lambuzando
nos
teu
beijos
Ich
trinke
deinen
Schweiß
und
schwelge
in
deinen
Küssen
Por
amor
eu
faço
mil
loucuras
se
você
quiser
Aus
Liebe
tue
ich
tausend
verrückte
Dinge,
wenn
du
willst
Me
sirvo
de
bandeja
pra
você
mulher
Ich
serviere
mich
dir
auf
einem
Silbertablett,
mein
Lieber
Só
pra
te
ver
feliz
e
mais
apaixonada
Nur
um
dich
glücklich
und
noch
verliebter
zu
sehen
Por
esse
amor
entrego
minha
vida
toda
em
suas
mãos
Für
diese
Liebe
lege
ich
mein
ganzes
Leben
in
deine
Hände
Abro
todas
as
portas
do
meu
coração
Ich
öffne
alle
Türen
meines
Herzens
Enfrento
um
vendaval
topo
qualquer
parada
Ich
trotze
jedem
Sturm,
ich
stelle
mich
jeder
Herausforderung
Ponho
a
mão
no
fogo
por
essa
paixão
Ich
lege
meine
Hand
ins
Feuer
für
diese
Leidenschaft
Pois
sei
que
você
me
tem
no
coração
Denn
ich
weiß,
dass
du
mich
im
Herzen
hast
Te
vejo
em
teus
olhos
ao
tocar
meu
corpo
Ich
sehe
dich
in
deinen
Augen,
wenn
du
meinen
Körper
berührst
Amo
você,
eu
amo
você
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Você
tem
carta
branca
nesse
meu
coração
Du
hast
einen
Freibrief
für
mein
Herz
Eu
amo
você
Ich
liebe
dich
'Tô
de
corpo
e
alma
entregue
em
suas
mãos
Ich
bin
mit
Leib
und
Seele
in
deinen
Händen
Quero
dizer
que
ninguém
no
mundo
vai
te
amar
assim
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
dich
niemand
auf
der
Welt
so
lieben
wird
É
tanto
amor
que
esqueço
até
de
mim
Es
ist
so
viel
Liebe,
dass
ich
mich
selbst
vergesse
Você
tem
carta
branca
nesse
meu
coração
Du
hast
einen
Freibrief
für
mein
Herz
Eu
amo
você
Ich
liebe
dich
Estou
de
corpo
e
alma
entregue
em
suas
mãos
Ich
bin
mit
Leib
und
Seele
in
deinen
Händen
Quero
dizer
que
ninguém
no
mundo
vai
te
amar
assim
Ich
möchte
dir
sagen,
dass
dich
niemand
auf
der
Welt
so
lieben
wird
É
tanto
amor
que
esqueço
até
de
mim
Es
ist
so
viel
Liebe,
dass
ich
mich
selbst
vergesse
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Beto Caju, João Ribeiro, Marquinhos Maraial
Attention! Feel free to leave feedback.