Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Alô (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alô!
Eu
liguei
só
pra
ouvir
tua
voz
Алло!
Я
звонил,
просто
чтобы
услышать
твой
голос
Alô!
Eu
também
tava
pensando
em
nós
Алло!
Я
тоже
думала
о
нас
Você
foi
demais
na
noite
que
passou
Ты
была
невероятна
прошлой
ночью
Me
amou
de
um
jeito
tão
voraz
Любила
меня
так
жадно
Não
fiz
demais,
eu
só
te
dei
o
meu
amor
Я
ничего
особенного
не
сделал,
я
просто
подарил
тебе
свою
любовь
Alô!
Eu
liguei
só
pra
ouvir
tua
voz
Алло!
Я
звонил,
просто
чтобы
услышать
твой
голос
Alô!
Eu
também
tava
pensando
em
nós
Алло!
Я
тоже
думала
о
нас
Você
foi
demais
na
noite
que
passou
Ты
была
невероятна
прошлой
ночью
Me
amou
de
um
jeito
tão
voraz
Любила
меня
так
жадно
Não
fiz
demais,
eu
só
te
dei
o
meu
amor
Я
ничего
особенного
не
сделал,
я
просто
подарил
тебе
свою
любовь
Você
me
completa,
eu
te
compreendo
Ты
дополняешь
меня,
я
тебя
понимаю
A
sua
flecha
acerta
no
meu
peito
o
seu
veneno
Твоя
стрела
попадает
мне
прямо
в
сердце,
твой
яд
A
tua
ausência
aperta
o
meu
peito
por
dentro
Твоё
отсутствие
сжимает
мне
грудь
изнутри
O
teu
beijo
conserta
o
meu
coração
que
está
sofrendo
Твой
поцелуй
исцеляет
моё
страдающее
сердце
E
se
eu
te
der
amor,
você
me
dá
carinhos
И
если
я
подарю
тебе
любовь,
ты
подаришь
мне
ласку
Eu
te
peço
calor,
você
pede
Я
прошу
у
тебя
тепла,
ты
просишь,
Que
eu
não
te
deixe
mais
sozinho
Чтобы
я
больше
не
оставлял
тебя
одну
Você
sabe
de
cor
meu
jeito
e
meus
desejos
Ты
знаешь
наизусть
мой
характер
и
мои
желания
Eu
bebo
teu
suor
me
lambuzando
nos
teu
beijos
Я
пью
твой
пот,
наслаждаясь
твоими
поцелуями
Eu
bebo
teu
suor
me
lambuzando
nos
teu
beijos
Я
пью
твой
пот,
наслаждаясь
твоими
поцелуями
(Alô!)
Alô!
Eu
liguei
só
pra
ouvir
tua
voz
(Алло!)
Алло!
Я
звонил,
просто
чтобы
услышать
твой
голос
Alô!
Eu
também
tava
pensando
em
nós
Алло!
Я
тоже
думала
о
нас
Você
foi
demais
na
noite
que
passou
Ты
была
невероятна
прошлой
ночью
Me
amou
de
um
jeito
tão
voraz
Любила
меня
так
жадно
Não
fiz
demais,
eu
só
te
dei
o
meu
amor
Я
ничего
особенного
не
сделал,
я
просто
подарил
тебе
свою
любовь
Você
me
completa,
eu
te
compreendo
Ты
дополняешь
меня,
я
тебя
понимаю
A
tua
flecha
acerta
no
meu
peito
o
seu
veneno
Твоя
стрела
попадает
мне
прямо
в
сердце,
твой
яд
A
sua
ausência
aperta
o
meu
peito
por
dentro
Твоё
отсутствие
сжимает
мне
грудь
изнутри
O
seu
beijo
conserta
o
meu
coração
Твой
поцелуй
исцеляет
моё
сердце
E
se
eu
te
der
amor,
você
me
dá
carinhos
И
если
я
подарю
тебе
любовь,
ты
подаришь
мне
ласку
Eu
te
peço
calor,
você
pede
Я
прошу
у
тебя
тепла,
ты
просишь,
Que
eu
não
te
deixe
mais
sozinho
Чтобы
я
больше
не
оставлял
тебя
одну
Você
sabe
de
cor
meu
jeito
e
meus
desejos
Ты
знаешь
наизусть
мой
характер
и
мои
желания
Eu
bebo
teu
suor,
me
lambuzando
com
seus
beijos
Я
пью
твой
пот,
наслаждаясь
твоими
поцелуями
Eu
bebo
teu
suor,
me
lambuzando
com
seus
beijos
Я
пью
твой
пот,
наслаждаясь
твоими
поцелуями
Seus
beijos,
Cavaleiros
Твои
поцелуи,
Cavaleiros
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Ribeiro
Attention! Feel free to leave feedback.