Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amiga Parceira
Freundin Partnerin
Amiga,
parceira
Freundin,
Partnerin
Só
se
for
amiga
solteira
Nur
wenn
es
eine
ledige
Freundin
ist
Amiga,
parceira
Freundin,
Partnerin
Só
se
for
amiga
solteira
Nur
wenn
es
eine
ledige
Freundin
ist
Ela
gosta
muito
de
viagem
Sie
mag
Reisen
sehr
Vodka,
tequila
e
breja
Wodka,
Tequila
und
Bier
Mas
sempre
quando
chama
uma
amiga
Aber
immer
wenn
sie
eine
Freundin
anruft
Escuta
que
o
namorado
não
deixa
Hört
sie,
dass
der
Freund
es
nicht
erlaubt
Nunca
foi
por
qualquer
conversinha
Es
war
nie
wegen
irgendeines
Gequatsches
Que
o
coração
dessa
mina
balança
Dass
das
Herz
dieser
Frau
schwankt
Mas
se
bem
que
não
é
culpa
dela
Aber
andererseits
ist
es
nicht
ihre
Schuld
Se
o
dedo
dela
não
curte
aliança
Wenn
ihr
Finger
keinen
Ring
mag
Mas
é
fácil
de
ver
que
sozinha
Aber
es
ist
leicht
zu
sehen,
dass
sie
allein
Ela
rouba
qualquer
cena
jede
Szene
stiehlt
Mas
dessa
vez
não
vai
tá
sozinha
Aber
diesmal
wird
sie
nicht
allein
sein
Porque
toda
loira
tem
sua
morena
Denn
jede
Blondine
hat
ihre
Brünette
E
fazer
elas
de
namoradas
Und
sie
zu
Freundinnen
zu
machen
Isso
todo
mundo
quer
Das
will
jeder
Manda
passar
outro
dia
Sag
ihnen,
sie
sollen
an
einem
anderen
Tag
wiederkommen
Que
a
frase
do
dia
é:
Denn
der
Spruch
des
Tages
ist:
Amiga,
parceira
Freundin,
Partnerin
Só
se
for
amiga
solteira
Nur
wenn
es
eine
ledige
Freundin
ist
Amiga,
parceira
Freundin,
Partnerin
Só
se
for
amiga
solteira
Nur
wenn
es
eine
ledige
Freundin
ist
Livre,
louca,
curte
a
vida
Frei,
verrückt,
genießt
das
Leben
E
o
melhor
vou
te
dizer
Und
das
Beste,
sage
ich
dir
Não
só
sabe
suas
loucuras
Nicht
nur
kennt
sie
deine
Verrücktheiten
Mas
vive
elas
com
você
Sondern
lebt
sie
mit
dir
Amiga,
parceira
Freundin,
Partnerin
Só
se
for
amiga
solteira
Nur
wenn
es
eine
ledige
Freundin
ist
Amiga,
parceira
Freundin,
Partnerin
Só
se
for
amiga
solteira
Nur
wenn
es
eine
ledige
Freundin
ist
Livre,
louca,
curte
a
vida
Frei,
verrückt,
genießt
das
Leben
E
o
melhor
vou
te
dizer
Und
das
Beste,
sage
ich
dir
Não
só
sabe
suas
loucuras
Nicht
nur
kennt
sie
deine
Verrücktheiten
Mas
vive
elas
com
você
Sondern
lebt
sie
mit
dir
Ela
gosta
muito
de
viagem
Sie
mag
Reisen
sehr
Vodka,
tequila
e
breja
Wodka,
Tequila
und
Bier
Mas
sempre
quando
chama
uma
amiga
Aber
immer
wenn
sie
eine
Freundin
anruft
Escuta
que
o
namorado
não
deixa
Hört
sie,
dass
der
Freund
es
nicht
erlaubt
Nunca
foi
por
qualquer
conversinha
Es
war
nie
wegen
irgendeines
Gequatsches
Que
o
coração
dessa
mina
balança
Dass
das
Herz
dieser
Frau
schwankt
Mas
se
bem
que
não
é
culpa
dela
Aber
andererseits
ist
es
nicht
ihre
Schuld
Se
o
dedo
dela
não
curte
aliança
Wenn
ihr
Finger
keinen
Ring
mag
Mas
é
fácil
de
ver
que
sozinha
Aber
es
ist
leicht
zu
sehen,
dass
sie
allein
Ela
rouba
qualquer
cena
jede
Szene
stiehlt
Mas
dessa
vez
não
vai
tá
sozinha
Aber
diesmal
wird
sie
nicht
allein
sein
Porque
toda
loira
tem
sua
morena
Denn
jede
Blondine
hat
ihre
Brünette
E
fazer
elas
de
namoradas
Und
sie
zu
Freundinnen
zu
machen
Isso
todo
mundo
quer
Das
will
jeder
Manda
passar
outro
dia
Sag
ihnen,
sie
sollen
an
einem
anderen
Tag
wiederkommen
Que
a
frase
do
dia
é:
Denn
der
Spruch
des
Tages
ist:
Amiga,
parceira
Freundin,
Partnerin
Só
se
for
amiga
solteira
Nur
wenn
es
eine
ledige
Freundin
ist
Amiga,
parceira
Freundin,
Partnerin
Só
se
for
amiga
solteira
Nur
wenn
es
eine
ledige
Freundin
ist
Livre,
louca,
curte
a
vida
Frei,
verrückt,
genießt
das
Leben
E
o
melhor
vou
te
dizer
Und
das
Beste,
sage
ich
dir
Não
só
sabe
suas
loucuras
Nicht
nur
kennt
sie
deine
Verrücktheiten
Mas
vive
elas
com
você
Sondern
lebt
sie
mit
dir
Amiga,
parceira
Freundin,
Partnerin
Só
se
for
amiga
solteira
Nur
wenn
es
eine
ledige
Freundin
ist
Amiga,
parceira
Freundin,
Partnerin
Só
se
for
amiga
solteira
Nur
wenn
es
eine
ledige
Freundin
ist
Livre,
louca,
curte
a
vida
Frei,
verrückt,
genießt
das
Leben
E
o
melhor
vou
te
dizer
Und
das
Beste,
sage
ich
dir
Não
só
sabe
suas
loucuras
Nicht
nur
kennt
sie
deine
Verrücktheiten
Mas
vive
elas
com
você
Sondern
lebt
sie
mit
dir
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.