Cavaleiros do Forró - Amiga Parceira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Amiga Parceira




Amiga Parceira
Подруга-партнерша
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Ela gosta muito de viagem
Она очень любит путешествия,
Vodka, tequila e breja
Водку, текилу и пиво.
Mas sempre quando chama uma amiga
Но всегда, когда зовет подругу,
Escuta que o namorado não deixa
Слышит, что парень не пускает.
Nunca foi por qualquer conversinha
Никогда не было такого разговора,
Que o coração dessa mina balança
Чтобы сердце этой девчонки дрогнуло.
Mas se bem que não é culpa dela
Хотя, это не ее вина,
Se o dedo dela não curte aliança
Если ее пальчик не любит обручальное кольцо.
Mas é fácil de ver que sozinha
Ведь легко заметить, что в одиночку
Ela rouba qualquer cena
Она затмевает всех.
Mas dessa vez não vai sozinha
Но на этот раз она не будет одна,
Porque toda loira tem sua morena
Ведь у каждой блондинки есть своя брюнетка.
E fazer elas de namoradas
И сделать их своими девушками,
Isso todo mundo quer
Это все хотят.
Manda passar outro dia
Скажи, чтобы зашла в другой день,
Que a frase do dia é:
Ведь фраза дня:
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Livre, louca, curte a vida
Свободная, сумасшедшая, наслаждается жизнью,
E o melhor vou te dizer
И самое лучшее, скажу тебе,
Não sabe suas loucuras
Она не только знает твои безумства,
Mas vive elas com você
Но и проживает их вместе с тобой.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Livre, louca, curte a vida
Свободная, сумасшедшая, наслаждается жизнью,
E o melhor vou te dizer
И самое лучшее, скажу тебе,
Não sabe suas loucuras
Она не только знает твои безумства,
Mas vive elas com você
Но и проживает их вместе с тобой.
Ela gosta muito de viagem
Она очень любит путешествия,
Vodka, tequila e breja
Водку, текилу и пиво.
Mas sempre quando chama uma amiga
Но всегда, когда зовет подругу,
Escuta que o namorado não deixa
Слышит, что парень не пускает.
Nunca foi por qualquer conversinha
Никогда не было такого разговора,
Que o coração dessa mina balança
Чтобы сердце этой девчонки дрогнуло.
Mas se bem que não é culpa dela
Хотя, это не ее вина,
Se o dedo dela não curte aliança
Если ее пальчик не любит обручальное кольцо.
Mas é fácil de ver que sozinha
Ведь легко заметить, что в одиночку
Ela rouba qualquer cena
Она затмевает всех.
Mas dessa vez não vai sozinha
Но на этот раз она не будет одна,
Porque toda loira tem sua morena
Ведь у каждой блондинки есть своя брюнетка.
E fazer elas de namoradas
И сделать их своими девушками,
Isso todo mundo quer
Это все хотят.
Manda passar outro dia
Скажи, чтобы зашла в другой день,
Que a frase do dia é:
Ведь фраза дня:
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Livre, louca, curte a vida
Свободная, сумасшедшая, наслаждается жизнью,
E o melhor vou te dizer
И самое лучшее, скажу тебе,
Não sabe suas loucuras
Она не только знает твои безумства,
Mas vive elas com você
Но и проживает их вместе с тобой.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Amiga, parceira
Подруга, партнерша,
se for amiga solteira
Только если подруга свободная.
Livre, louca, curte a vida
Свободная, сумасшедшая, наслаждается жизнью,
E o melhor vou te dizer
И самое лучшее, скажу тебе,
Não sabe suas loucuras
Она не только знает твои безумства,
Mas vive elas com você
Но и проживает их вместе с тобой.






Attention! Feel free to leave feedback.