Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Avisa a Ela (Live)
Sag ihr Bescheid (Live)
Doutor,
o
que
é
que
eu
tô
fazendo
aqui
Doktor,
was
mache
ich
denn
hier
Doutor,
me
tira
dessa
U.T.I
Doktor,
holen
Sie
mich
aus
dieser
Intensivstation
Eu
só
me
lembro
que
tocou
meu
celular
Ich
erinnere
mich
nur,
dass
mein
Handy
klingelte
Eu
só
me
lembro,
ela
disse
chorando
Ich
erinnere
mich
nur,
sie
sagte
weinend
Amor
é
melhor
acabar
Schatz,
es
ist
besser,
Schluss
zu
machen
Doutor,
me
diga
que
ela
está
aí
Doktor,
sagen
Sie
mir,
dass
sie
da
ist
Que
veio
aqui
só
pra
cuidar
de
mim
Dass
sie
nur
hierher
kam,
um
sich
um
mich
zu
kümmern
Não
adianta
o
senhor
tentar
me
enganar
Es
nützt
nichts,
wenn
Sie
versuchen,
mich
zu
täuschen
Não
adianta,
tô
doente
por
ela
Es
nützt
nichts,
ich
bin
krank
nach
ihr
E
só
ela
pode
me
ajudar
Und
nur
sie
kann
mir
helfen
Se
quer
me
curar
Wenn
Sie
mich
heilen
wollen
Fala
pra
ela
que
o
remédio
é
me
amar
Sagen
Sie
ihr,
das
Heilmittel
ist,
mich
zu
lieben
Pra
não
ter
medo
de
entregar
Dass
sie
keine
Angst
haben
soll,
hinzugeben
Seu
coração
por
inteiro
Ihr
Herz
ganz
und
gar
Eu
não
vou
nunca
lhe
machucar
Ich
werde
ihr
niemals
wehtun
Se
quer
me
curar
Wenn
Sie
mich
heilen
wollen
Arruma
um
jeito,
manda
ela
se
apressar
Finden
Sie
einen
Weg,
sagen
Sie
ihr,
sie
soll
sich
beeilen
Daqui
a
pouco
o
coração
pode
parar
outra
vez
Gleich
kann
das
Herz
wieder
stehen
bleiben
Eu
não
sei
se
consigo
aguentar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
aushalte
Avisa
a
ela
Sagen
Sie
ihr
Bescheid
Doutor,
o
que
é
que
eu
tô
fazendo
aqui
Doktor,
was
mache
ich
denn
hier
Doutor,
me
tira
dessa
U.T.I
Doktor,
holen
Sie
mich
aus
dieser
Intensivstation
Eu
só
me
lembro
que
tocou
meu
celular
Ich
erinnere
mich
nur,
dass
mein
Handy
klingelte
Eu
só
me
lembro,
ela
disse
chorando
Ich
erinnere
mich
nur,
sie
sagte
weinend
Amor
é
melhor
acabar
Schatz,
es
ist
besser,
Schluss
zu
machen
Doutor,
me
diga
que
ela
está
aí
Doktor,
sagen
Sie
mir,
dass
sie
da
ist
Que
veio
aqui
só
pra
cuidar
de
mim
Dass
sie
nur
hierher
kam,
um
sich
um
mich
zu
kümmern
Não
adianta
o
senhor
tentar
me
enganar
Es
nützt
nichts,
wenn
Sie
versuchen,
mich
zu
täuschen
Não
adianta,
tô
doente
por
ela
Es
nützt
nichts,
ich
bin
krank
nach
ihr
E
só
ela
pode
me
ajudar
Und
nur
sie
kann
mir
helfen
Se
quer
me
curar
Wenn
Sie
mich
heilen
wollen
Fala
pra
ela
que
o
remédio
é
me
amar
Sagen
Sie
ihr,
das
Heilmittel
ist,
mich
zu
lieben
Pra
não
ter
medo
de
entregar
Dass
sie
keine
Angst
haben
soll,
hinzugeben
Seu
coração
por
inteiro
Ihr
Herz
ganz
und
gar
Eu
não
vou
nunca
lhe
machucar
Ich
werde
ihr
niemals
wehtun
Se
quer
me
curar
Wenn
Sie
mich
heilen
wollen
Arruma
um
jeito,
manda
ela
se
apressar
Finden
Sie
einen
Weg,
sagen
Sie
ihr,
sie
soll
sich
beeilen
Daqui
a
pouco
o
coração
pode
parar
outra
vez
Gleich
kann
das
Herz
wieder
stehen
bleiben
Eu
não
sei
se
consigo
aguentar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
aushalte
Se
quer
me
curar
Wenn
Sie
mich
heilen
wollen
Fala
pra
ela
que
o
remédio
é
me
amar
Sagen
Sie
ihr,
das
Heilmittel
ist,
mich
zu
lieben
Pra
não
ter
medo
de
entregar
Dass
sie
keine
Angst
haben
soll,
hinzugeben
Seu
coração
por
inteiro
Ihr
Herz
ganz
und
gar
Eu
não
vou
nunca
lhe
machucar
Ich
werde
ihr
niemals
wehtun
Se
quer
me
curar
Wenn
Sie
mich
heilen
wollen
Arruma
um
jeito,
manda
ela
se
apressar
Finden
Sie
einen
Weg,
sagen
Sie
ihr,
sie
soll
sich
beeilen
Daqui
a
pouco
o
coração
pode
parar
outra
vez
Gleich
kann
das
Herz
wieder
stehen
bleiben
Eu
não
sei
se
consigo
aguentar
Ich
weiß
nicht,
ob
ich
das
aushalte
Avisa
ela
Sagen
Sie
ihr
Bescheid
Avisa
ela
Sagen
Sie
ihr
Bescheid
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Padang, Beto Caju, Christyan Lima
Attention! Feel free to leave feedback.