Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cana na Canela
Schnaps für die Kehle
Simbora
Cavaleiros
Los
geht's,
Cavaleiros
É
Cavaleiros
do
Forró
Das
sind
die
Cavaleiros
do
Forró
E
já
bati
a
minha
senha
Und
ich
hab'
meine
Runde
geschafft
O
cavalo
tá
amarrado
Das
Pferd
ist
angebunden
Eu
tirei
bota,
espora
e
luva
Ich
zog
Stiefel,
Sporn
und
Handschuh
aus
Por
enquanto
estou
liberado
Vorerst
bin
ich
frei
Devagar
vou
calibrando
Langsam
kalibriere
ich
Minha
mente
com
aguardente
Meinen
Geist
mit
Schnaps
Pois
ainda
tem
disputa
e
a
final
é
diferente
Denn
es
gibt
noch
Wettkampf
und
das
Finale
ist
anders
Sou
vaqueiro
capa
louca
Ich
bin
Vaqueiro
'Capa
Louca'
Testado
na
vaquejada
Erprobt
bei
der
Vaquejada
Sou
bom
de
derrubar
boi
Ich
bin
gut
darin,
Stiere
umzureißen
E
deixar
a
vaqueirinha
apaixonada
Und
die
Vaqueirinha
verliebt
zu
machen
E
quando
terminar
a
disputa
Und
wenn
der
Wettkampf
endet
É
cana
na
canela,
é
cana
na
canela
Gibt's
Schnaps
für
die
Kehle,
gibt's
Schnaps
für
die
Kehle
E
a
vaqueirinha
beba
a
cega
Und
die
Vaqueirinha
trinkt
bis
zum
Umfallen
E
quando
terminar
a
disputa
Und
wenn
der
Wettkampf
endet
É
cana
na
canela,
é
cana
na
canela
Gibt's
Schnaps
für
die
Kehle,
gibt's
Schnaps
für
die
Kehle
Ela
comigo
e
eu
mais
ela
Sie
mit
mir
und
ich
mit
ihr
E
quando
terminar
a
disputa
Und
wenn
der
Wettkampf
endet
É
cana
na
canela,
é
cana
na
canela
Gibt's
Schnaps
für
die
Kehle,
gibt's
Schnaps
für
die
Kehle
E
a
vaqueirinha
beba
a
cega
Und
die
Vaqueirinha
trinkt
bis
zum
Umfallen
E
quando
terminar
a
disputa
Und
wenn
der
Wettkampf
endet
É
cana
na
canela,
é
cana
na
canela
Gibt's
Schnaps
für
die
Kehle,
gibt's
Schnaps
für
die
Kehle
Ela
comigo
e
eu
mais
ela
Sie
mit
mir
und
ich
mit
ihr
Oh,
é
bom
de
gado,
menino,
menino
Oh,
der
ist
gut
mit
dem
Vieh,
Junge,
Junge
É
Cavaleiros
do
Forró
Das
sind
die
Cavaleiros
do
Forró
Eu
sou
vaqueiro
capa
louca
Ich
bin
Vaqueiro
'Capa
Louca'
Testado
na
vaquejada
Erprobt
bei
der
Vaquejada
Sou
bom
de
derrubar
boi
Ich
bin
gut
darin,
Stiere
umzureißen
E
deixar
a
vaqueirinha
apaixonada
Und
die
Vaqueirinha
verliebt
zu
machen
E
quando
terminar
a
disputa
Und
wenn
der
Wettkampf
endet
É
cana
na
canela,
é
cana
na
canela
Gibt's
Schnaps
für
die
Kehle,
gibt's
Schnaps
für
die
Kehle
E
a
vaqueirinha
beba
a
cega
Und
die
Vaqueirinha
trinkt
bis
zum
Umfallen
E
quando
terminar
a
disputa
Und
wenn
der
Wettkampf
endet
É
cana
na
canela,
é
cana
na
canela
Gibt's
Schnaps
für
die
Kehle,
gibt's
Schnaps
für
die
Kehle
Ela
comigo
e
eu
mais
ela
Sie
mit
mir
und
ich
mit
ihr
E
quando
terminar
a
disputa
Und
wenn
der
Wettkampf
endet
É
cana
na
canela,
é
cana
na
canela
Gibt's
Schnaps
für
die
Kehle,
gibt's
Schnaps
für
die
Kehle
E
a
vaqueirinha
beba
a
cega
Und
die
Vaqueirinha
trinkt
bis
zum
Umfallen
E
quando
terminar
a
disputa
Und
wenn
der
Wettkampf
endet
É
cana
na
canela,
é
cana
na
canela
Gibt's
Schnaps
für
die
Kehle,
gibt's
Schnaps
für
die
Kehle
Ela
comigo
e
eu
mais
ela
Sie
mit
mir
und
ich
mit
ihr
É
Cavaleiros
do
Forró
Das
sind
die
Cavaleiros
do
Forró
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alison Michel, Kenny, Neto Vaneirão
Attention! Feel free to leave feedback.