Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Não
fale
mais
o
meu
nome
Sprich
meinen
Namen
nicht
mehr
aus
Não
me
telefone
Ruf
mich
nicht
an
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Bitte
frag
nicht
nach
mir
Vê
se
me
esquece
e
some
Sieh
zu,
dass
du
mich
vergisst
und
verschwindest
Se
eu
te
ver
de
longe
Wenn
ich
dich
von
Weitem
sehe
Viro
a
cara,
finjo
que
não
vi
Wende
ich
das
Gesicht
ab,
tue
so,
als
hätte
ich
dich
nicht
gesehen
Mas
eu
não
vou
mentir
Aber
ich
werde
nicht
lügen
′Tá
doendo
lá
no
fundo
Es
tut
tief
drinnen
weh
Sem
você,
eu
não
consigo
mais
dormir
Ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
Vamos
fazer
assim
Machen
wir
es
so
Melhor
não
me
procurar
Such
mich
besser
nicht
Porque
eu
morro
de
medo
de
te
perdoar
Weil
ich
Todesangst
habe,
dir
zu
verzeihen
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
draufhattest,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
wette
ich
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
draufhattest,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
wette
ich
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Ela
não
vale
um
real
Sie
ist
keinen
Real
wert
Mas
eu
adoro
Aber
ich
liebe
sie
Ela
não
vale
um
real
Sie
ist
keinen
Real
wert
Mas
eu
adoro
Aber
ich
liebe
sie
Não
fale
mais
o
meu
nome
Sprich
meinen
Namen
nicht
mehr
aus
Não
me
telefone
Ruf
mich
nicht
an
Por
favor,
não
pergunte
por
mim
Bitte
frag
nicht
nach
mir
Vê
se
me
esquece
e
some
Sieh
zu,
dass
du
mich
vergisst
und
verschwindest
Se
eu
te
ver
de
longe
Wenn
ich
dich
von
Weitem
sehe
Viro
a
cara,
finjo
que
não
vi
Wende
ich
das
Gesicht
ab,
tue
so,
als
hätte
ich
dich
nicht
gesehen
Mas
eu
não
vou
mentir
Aber
ich
werde
nicht
lügen
Tá
doendo
lá
no
fundo
Es
tut
tief
drinnen
weh
Sem
você,
eu
não
consigo
mais
dormir
Ohne
dich
kann
ich
nicht
mehr
schlafen
Vamos
fazer
assim
Machen
wir
es
so
Melhor
não
me
procurar
Such
mich
besser
nicht
Porque
eu
morro
de
medo
de
te
perdoar
Weil
ich
Todesangst
habe,
dir
zu
verzeihen
Eu
tõ
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
draufhattest,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
wette
ich
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Eu
tô
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
draufhattest,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
wette
ich
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Eu
'to
falando
mal
de
você,
iê
Ich
rede
schlecht
über
dich,
yeah
Que
você
nunca
soube
fazer,
iê
Dass
du
es
nie
draufhattest,
yeah
Cem
mil,
com
quem
quiser,
eu
aposto
Hunderttausend,
mit
wem
auch
immer,
wette
ich
Se
ela
bater
o
dedo,
eu
volto
Wenn
sie
mit
dem
Finger
schnippt,
komme
ich
zurück
Ela
não
vale
um
real
Sie
ist
keinen
Real
wert
Mas
eu
adoro
Aber
ich
liebe
sie
Ela
não
vale
um
real
Sie
ist
keinen
Real
wert
Mas
eu
adoro
Aber
ich
liebe
sie
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gusttavo Lima, Tierry
Attention! Feel free to leave feedback.