Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corpo Descartável
Wegwerfkörper
A
verdade
é
que
você
me
faz
de
corpo
descartável
Die
Wahrheit
ist,
du
machst
mich
zu
einem
Wegwerfkörper
Me
usa,
amassa,
mas
isso,
pra
mim,
não
é
fácil
Du
benutzt
mich,
zerknüllst
mich,
aber
das
ist
für
mich
nicht
einfach
Depois
de
uns
dez
dias
aparece
Nach
etwa
zehn
Tagen
tauchst
du
auf
Oi,
sumido!
Ainda
lembra
de
mim
na
sua
vida?
Na,
lange
nicht
gesehen!
Erinnerst
du
dich
noch
an
mich?
Tá
pensando
que
é
fácil,
né?
Du
denkst,
das
ist
einfach,
oder?
Essa
tal
merda
de
esquecer
Diese
verdammte
Scheiße
mit
dem
Vergessen
Não
é
fácil,
não
Ist
nicht
einfach,
nein
Não
é
fácil,
não
Ist
nicht
einfach,
nein
Mas
você
já
sabe
como
é
Aber
du
weißt
ja
schon,
wie
es
ist
Me
manda
um:
Tô
com
saudade
Du
schickst
mir
ein:
„Ich
vermisse
dich“
Um:
Quero
te
ver
Ein:
„Ich
will
dich
sehen“
Quando
eu
olho
pro
lado,
você
já
tá
no
meu
colchão
Wenn
ich
zur
Seite
schaue,
bist
du
schon
auf
meiner
Matratze
A
verdade
é
que
você
não
sabe
amar
Die
Wahrheit
ist,
du
weißt
nicht,
wie
man
liebt
Só
sabe
fazer
amor
Du
weißt
nur,
wie
man
Liebe
macht
A
verdade
é
que
você
não
sabe
amar
Die
Wahrheit
ist,
du
weißt
nicht,
wie
man
liebt
Só
sabe
fazer
amor,
sentir
prazer
e
acabou
Du
weißt
nur,
wie
man
Liebe
macht,
Lust
empfindet
und
Schluss
Não
sabe
amar
Weißt
nicht,
wie
man
liebt
Só
sabe
fazer
amor
Weißt
nur,
wie
man
Liebe
macht
A
verdade
é
que
você
não
sabe
amar
Die
Wahrheit
ist,
du
weißt
nicht,
wie
man
liebt
Só
sabe
fazer
amor,
sentir
prazer
e
acabou
Du
weißt
nur,
wie
man
Liebe
macht,
Lust
empfindet
und
Schluss
A
verdade
é
que
você
me
faz
de
corpo
descartável
Die
Wahrheit
ist,
du
machst
mich
zu
einem
Wegwerfkörper
Me
usa,
amassa,
mas
isso,
pra
mim,
não
é
fácil
Du
benutzt
mich,
zerknüllst
mich,
aber
das
ist
für
mich
nicht
einfach
Depois
de
uns
dez
dias
aparece
Nach
etwa
zehn
Tagen
tauchst
du
auf
Oi,
sumido!
Ainda
lembra
de
mim
na
sua
vida?
Na,
lange
nicht
gesehen!
Erinnerst
du
dich
noch
an
mich?
Tá
pensando
que
é
fácil,
né?
Du
denkst,
das
ist
einfach,
oder?
Essa
tal
merda
de
esquecer
Diese
verdammte
Scheiße
mit
dem
Vergessen
Não
é
fácil,
não
Ist
nicht
einfach,
nein
Não
é
fácil,
não
Ist
nicht
einfach,
nein
Mas
você
já
sabe
como
é
Aber
du
weißt
ja
schon,
wie
es
ist
Me
manda
um:
Tô
com
saudade
Du
schickst
mir
ein:
„Ich
vermisse
dich“
Um:
Quero
te
ver
Ein:
„Ich
will
dich
sehen“
Quando
eu
olho
pro
lado,
você
já
tá
no
meu
colchão
Wenn
ich
zur
Seite
schaue,
bist
du
schon
auf
meiner
Matratze
A
verdade
é
que
você
não
sabe
amar
Die
Wahrheit
ist,
du
weißt
nicht,
wie
man
liebt
Só
sabe
fazer
amor
Du
weißt
nur,
wie
man
Liebe
macht
A
verdade
é
que
você
não
sabe
amar
Die
Wahrheit
ist,
du
weißt
nicht,
wie
man
liebt
Só
sabe
fazer
amor,
sentir
prazer
e
acabou
Du
weißt
nur,
wie
man
Liebe
macht,
Lust
empfindet
und
Schluss
Não
sabe
amar
Weißt
nicht,
wie
man
liebt
Só
sabe
fazer
amor
Weißt
nur,
wie
man
Liebe
macht
A
verdade
é
que
você
não
sabe
amar
Die
Wahrheit
ist,
du
weißt
nicht,
wie
man
liebt
Só
sabe
fazer
amor,
sentir
prazer
e
acabou
Du
weißt
nur,
wie
man
Liebe
macht,
Lust
empfindet
und
Schluss
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.