Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Dor de Cotovelo (Ao Vivo)
Isso
é
cavaleiros
Это
рыцари
Eu
te
falei
heim?!
Я
тебе
говорил,
heim?!
Chegou
a
sua
vez...
Пришел
его
черед...
Escuta
Vagabundoo!!
Слушать
Vagabundoo!!
E
daí
se
eu
pego
todas
И
поэтому,
если
я
беру
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
Что
я
помню
я
to
кровать
Ta
falando
mal
de
mim
Говорите
обо
мне
злое
Ta
com
dor
de
cotovelo
Та
с
локоть
боли
E
daí
se
eu
pego
todas
И
поэтому,
если
я
беру
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
Что
я
помню
я
to
кровать
Ta
falando
mal
de
mim
Говорите
обо
мне
злое
Ta
com
dor
de
cotovelo
Та
с
локоть
боли
As
vezes
a
melhor
maneira
de
chamar
a
atenção
de
alguém
Иногда
лучший
способ
привлечь
внимание
кого-то
É
parando
de
dar
atenção
pra
ela
Это
останавливает
обратить
внимание
на
нее
Á
24
horas
e
43
segundos,
В
отеле
24
часа
и
43
секунд,
Que
ela
me
deu
o
fora
Что
она
мне
дала,
за
E
contou
pra
todo
mundo
И
рассказала
всем
мире
Disse
que
eu
não
valho
nada
Сказал,
что
я
не
достойна
ничего
Que
eu
durmo
bebo
Что
я
сплю,
я
пью
Acordando
nas
calçadas
Проснувшись
на
тротуарах
Ela
Falou,
que
pra
mim
nunca
voltava
Она
Говорила,
что
ты
меня
никогда
не
возвращался
Mas
foi
só
me
ver
com
outra
Но
это
было
только
увидеть
меня
с
другой
Fez
aquela
cachorrada
Сделал
эту
cachorrada
E
daí
se
eu
pego
todas
И
поэтому,
если
я
беру
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
Что
я
помню
я
to
кровать
Ta
falando
mal
de
mim
Говорите
обо
мне
злое
Ta
com
dor
de
cotovelo
Та
с
локоть
боли
E
daí
se
eu
pego
todas
И
поэтому,
если
я
беру
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
Что
я
помню
я
to
кровать
Ta
falando
mal
de
mim
Говорите
обо
мне
злое
Ta
com
dor
de
cotovelo
Та
с
локоть
боли
Isso
ai
vai
falando,
vai
falando
Это
горе
будет
говорить,
будет
говорить
Enquanto
você
fala
eu
vou
pegando,
haha
В
то
время
как
вы
говорите,
я
буду
ловить,
ха-ха
Escuta,
escuta,
escuta
Слушает,
слушает,
слушает
(Escuta
vagabundoo)
(Слушать
vagabundoo)
Á
24
horas
e
43
segundos,
В
отеле
24
часа
и
43
секунд,
Que
ela
me
deu
o
fora
Что
она
мне
дала,
за
E
contou
pra
todo
mundo
И
рассказала
всем
мире
Disse
que
eu
não
valho
nada
Сказал,
что
я
не
достойна
ничего
Que
eu
durmo
bebo
Что
я
сплю,
я
пью
Acordando
nas
calçadas
Проснувшись
на
тротуарах
Ela
Falou,
que
pra
mim
nunca
voltava
Она
Говорила,
что
ты
меня
никогда
не
возвращался
Mas
foi
só
me
ver
com
outra
Но
это
было
только
увидеть
меня
с
другой
Fez
aquela
cachorrada
Сделал
эту
cachorrada
E
daí
se
eu
pego
todas
И
поэтому,
если
я
беру
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
Что
я
помню
я
to
кровать
Ta
falando
mal
de
mim
Говорите
обо
мне
злое
Ta
com
dor
de
cotovelo
Та
с
локоть
боли
E
daí
se
eu
pego
todas
И
поэтому,
если
я
беру
Que
eu
me
lembre
eu
to
solteiro
Что
я
помню
я
to
кровать
Ta
falando
mal
de
mim
Говорите
обо
мне
злое
Ta
com
dor
de
cotovelo
Та
с
локоть
боли
Pode
falar
vai
fala,
fala
Можете
говорить,
будет
говорить,
говорить
Fala
que
você
quer,
fala
que
você
quer
Говорит,
что
вы
хотите,
говорит,
что
вы
хотите
Vai!!
Isso
é
cavaleiros...
Будет!!
Это
рыцари...
Escuta,
escuta,
escuta
Слушает,
слушает,
слушает
(Escuta
vagabundo)
(Слушать
бродяга)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jujuba, Menudo
Attention! Feel free to leave feedback.