Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Doutorzinho (Ao Vivo)
Doutorzinho (Ao Vivo)
Докторишка (концертная запись)
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzinho
Привет
тебе,
малышка,
пожаловал
твой
докторишка
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzinho
Привет
тебе,
малышка,
пожаловал
твой
докторишка
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzinho
Привет
тебе,
малышка,
пожаловал
твой
докторишка
Sou
conhecido
como
filho
de
papaizim
Меня
все
знают,
как
сынка
богатенького
папика
Foi
o
meu
pai,
que
me
quis
assim
Это
мой
батя
сделал
меня
таким
Desmantelado
e
raparigueirim
Разбитной
и
падким
на
девчонок
A
minha
fama,
agora
aumentou
Моя
слава
стала
ещё
больше
Sou
conhecido
como
filho
de
doutor
Теперь
меня
все
знают
как
сынка
доктора
Foi
o
meu
pai,
que
me
quis
assim
Это
мой
батя
сделал
меня
таким
Desmantelado
e
raparigueirim
Разбитной
и
падким
на
девчонок
A
minha
fama,
agora
aumentou
Моя
слава
стала
ещё
больше
Sou
conhecido
como
filho
de
doutor
Теперь
меня
все
знают
как
сынка
доктора
Aonde
eu
chego
é
so
assédio
noite
e
dia
Куда
бы
я
ни
пришёл,
меня
окружают
днём
и
ночью
No
meio
da
putaria
o
doutorzinho
estorou
Среди
разврата
твой
докторишка
в
ударе
Todo
arrumado
só
com
as
top
do
meu
lado
Всегда
при
параде,
только
лучшие
красотки
рядом
Sou
playboyzinho
afamado
aonde
eu
chego
tem
alô
Я
тот
самый
плейбой,
куда
ни
приду
- меня
встречают
приветствиями
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzinho
Привет
тебе,
малышка,
пожаловал
твой
докторишка
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzinho
Привет
тебе,
малышка,
пожаловал
твой
докторишка
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzinho
Привет
тебе,
малышка,
пожаловал
твой
докторишка
Sou
conhecido
como
filho
de
papaizim
Меня
все
знают
как
сынка
богатенького
папика
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzinho
Привет
тебе,
малышка,
пожаловал
твой
докторишка
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzinho
Привет
тебе,
малышка,
пожаловал
твой
докторишка
Um
alô
pra
mim,
chegou
o
doutorzinho
Привет
тебе,
малышка,
пожаловал
твой
докторишка
Sou
conhecido
como
filho
de
papaizim
Меня
все
знают
как
сынка
богатенького
папика
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): danilo pegada
Attention! Feel free to leave feedback.