Cavaleiros do Forró - Energia Surreal - translation of the lyrics into English

Energia Surreal - Cavaleiros do Forrótranslation in English




Energia Surreal
Surreal Energy
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que, de repente, a gente pensando igual
You never know, we might be thinking the same thing
No sofá da sala
On the living room couch
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Love inside here
fora temporal
Storm outside
Olha a chuva caindo fora
Look at the rain falling outside
E a casa inteira pra gente
And the whole house is just for us
Será que pode melhorar?
Could it get any better?
Que tal um chocolate quente?
How about some hot chocolate?
Olha, tarde pro'cê ir embora
Look, it's too late for you to leave
Não é melhor você ficar?
Wouldn't it be better if you stayed?
Te empresto uma roupa minha
I'll lend you some of my clothes
Se bem que nem vai precisar
Although you really won't need them
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que, de repente, a gente pensando igual
You never know, we might be thinking the same thing
No sofá da sala
On the living room couch
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Love inside here
fora temporal
Storm outside
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que, de repente, a gente pensando igual
You never know, we might be thinking the same thing
No sofá da sala
On the living room couch
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Love inside here
fora temporal
Storm outside
Olha a chuva caindo fora
Look at the rain falling outside
E a casa inteira pra gente
And the whole house is just for us
Será que pode melhorar?
Could it get any better?
Que tal um chocolate quente?
How about some hot chocolate?
Olha, tarde pro'cê ir embora
Look, it's too late for you to leave
Não é melhor você ficar?
Wouldn't it be better if you stayed?
Te empresto uma roupa minha
I'll lend you some of my clothes
Se bem que nem vai precisar
Although you really won't need them
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que, de repente, a gente pensando igual
You never know, we might be thinking the same thing
No sofá da sala
On the living room couch
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Love inside here
fora temporal
Storm outside
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que, de repente, a gente pensando igual
You never know, we might be thinking the same thing
No sofá da sala
On the living room couch
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Love inside here
fora temporal
Storm outside
Olha nos meus olhos
Look into my eyes
a minha mente
Read my mind
Vai que, de repente, a gente pensando igual
You never know, we might be thinking the same thing
No sofá da sala
On the living room couch
Energia surreal
Surreal energy
Aqui dentro amor
Love inside here
fora temporal
Storm outside






Attention! Feel free to leave feedback.