Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Entre a Razão e o Coração (Live)
Já
tentei,
não
consegui
Уже
пробовал,
не
удалось
Se
eu
amo
Ramon,
mas
o
Neto
é
que
me
faz
feliz
Если
я
люблю,
Рамон,
но
Нето,
что
делает
меня
счастливым
Sucesso
DVD,
uh!
Успех-ПЛЕЕР,
uh!
Vem!
Alô
meu
amigo,
Alan
Kardec,
abraço
pra
você
Приходите!
Привет
мой
друг,
Алан
Кардек,
обнять
тебя
Obrigado
pelo
carinho,
meu
querido
Спасибо
за
заботу,
мой
милый
Alê
de
Trindade,
Marco
Aurélio,
beijo!
Ale
Тринидад,
Марко
Аурелио,
поцелуй!
Entre
a
Razão
e
o
Coração
(vem!)
Между
разумом
и
Сердцем
(поставляется!)
Pessoal
do
Pernambuco
com
a
gente
aí,
ô
Сотрудников.
с
нами
там,
ô
Eu
nunca
deixei
de
te
amar
Я
никогда
не
переставал
любить
тебя
Você
é
a
dona
do
meu
coração
Ты
хозяйка
моего
сердца
Não
é
tão
difícil
enxergar
Это
не
так
трудно
увидеть
Tá
escrito
em
meus
olhos,
não
posso
negar
Ты
все
написано
в
моих
глазах,
я
не
могу
отрицать,
Linda,
eu
te
amo
demais
Линда,
я
тебя
люблю
слишком
много
Você
sabe
bem
do
que
eu
fui
capaz
(eu
sei!)
Вы
хорошо
знаете,
что
я
был
в
состоянии
(я
знаю!)
Por
você
eu
joguei
tudo
pro
ar
Для
вас
я
бросил
все
это
про
воздух
A
minha
intenção
foi
pra
sempre
te
amar
Моя
цель
была-ты
всегда
любить
тебя
Difícil
a
decisão
Трудное
решение
Pois
ninguém
manda
no
coração
Ибо
никто
не
имеет
в
сердце
Eu
juro,
não
deixei
de
tentar
Я
клянусь,
я
не
мог
не
попробовать
São
dois
homens
diferentes
pra
amar
Это
два
разных
мужчин
ты
любить
Eu
juro,
te
amo
Я
клянусь,
тебя
люблю
Quero
viver
pra
sempre
a
seu
lado
Я
хочу
жить
любя,
всегда
на
вашей
стороне
Entenda,
te
quero
Поймите,
я
хочу,
чтобы
ты
São
três
corações
apaixonados
Три
сердца
влюблены
Decida
agora
Решите
сейчас
Quem
é
o
seu
príncipe
encantado
Кто
это
своего
принца
Já
tentei,
não
consegui
Уже
пробовал,
не
удалось
Se
eu
amo
o
Ramon,
mas
o
Neto
é
que
me
faz
feliz
Если
я
люблю,
Рамон,
но
Нето,
что
делает
меня
счастливым
Manda
um
beijo
aqui
pra
turma
de
Caraúbas,
meu
amigo
Jadson
Воздушный
поцелуй
вот
видишь,
класс
Караубас,
мой
друг,
Жадсон
Um
beijo
pra
Caraúbas,
viu?
Terra...
do
Saia
Rodada,
né?
Поцелуй
ты
Караубас,
видели?
Земля...
с
Юбкой,
не
так
ли?
Alguém
aí
em
casa
já
viveu
um
amor
a
três?
Кто
там
в
доме
уже
жила
любовь
к
трем?
Cê
já?
(Eu
já!
Cê
já?
Será?)
Рус
уже?
(Я
уже!
Рус
уже?
Будет?)
Acaba,
não
Оказывается,
не
Difícil
a
decisão
Трудное
решение
Pois
ninguém
manda
no
coração
Ибо
никто
не
имеет
в
сердце
Eu
juro
não
deixei
de
tentar
Я
клянусь,
я
не
мог
не
попробовать
São
dois
homens
maravilhosos,
tô
meio
indecisa
(xi!)
Это
две
замечательные
люди,
да
и
экология
на
распутье
(си!)
Volta
pra
mim
Вокруг
меня
Veja
que
eu
sou
o
seu
verdadeiro
e
único
amor
Посмотрите,
что
я
свою
истинную
и
единственную
любовь
Não
dá
pra
ficar
nessa
indecisão
Не
дает
мне
быть
в
этой
нерешительности
Na
cama
eu
sou
o
desejo
e
ele
o
coração
В
постели
я-желание,
и
он
сердце
Não
é
bem
assim,
tente
entender
Это
не
так,
попробуйте
понять,
Sei
que
estou
apaixonada
por
ele,
mas
eu
amo
você
(eu
sei)
Я
знаю,
что
я
влюблена
в
него,
но
я
люблю
тебя
(я
знаю)
Eu
juro,
te
amo
Я
клянусь,
тебя
люблю
Quero
viver
pra
sempre
a
seu
lado
Я
хочу
жить
любя,
всегда
на
вашей
стороне
Entenda,
te
quero
Поймите,
я
хочу,
чтобы
ты
São
três
corações
apaixonados
Три
сердца
влюблены
Decida
agora
Решите
сейчас
Quem
é
o
seu
príncipe
encantado
Кто
это
своего
принца
Já
tentei,
não
consegui
Уже
пробовал,
не
удалось
Se
eu
amo
o
Ramon,
mas
o
Neto
é
que
me
faz
feliz
Если
я
люблю,
Рамон,
но
Нето,
что
делает
меня
счастливым
Quer
saber
você
aí
em
casa?
Eu
vou
ficar
é
com
os
dois!
Хотите
знать,
вы
там,
в
доме?
Я
собираюсь
остаться
с
ними!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrey Hluchan, Luan Mendonça
Attention! Feel free to leave feedback.