Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Eu de Lá e Você de Cá (Ao Vivo)
Você
de
lá
e
eu
de
cá
Ты
оттуда,
я
оттуда
Olhando
o
mesmo
céu
Глядя
на
то
же
небо
Que
distância
cruel
Какая
жестокая
дистанция
Assisto
o
tempo
passar
Я
смотрю,
как
проходит
время
Tento
me
dispersar
Пытаюсь
разойтись
Olhando
o
celular
Смотреть
мобильный
телефон
Metade
do
meu
coração
só
quer
te
ver
de
novo
Половина
моего
сердца
просто
хочет
увидеть
тебя
снова
E
a
outra
só
pensa
em
você
А
другая
думает
только
о
тебе.
Não
tem
nenhum
espaço
pra
eu
amar
alguém
de
novo
У
меня
нет
места,
чтобы
снова
полюбить
кого-то
Em
mim,
só
existe
você
Во
мне
есть
только
ты
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
И
в
эти
часы
моя
улыбка-пассажир.
E
é
aí
que
eu
percebo
И
вот
тут
я
понимаю.
A
falta
que
me
faz
você
Мне
не
хватает
тебя
E
nessas
horas,
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
В
это
время
меня
не
интересуют
деньги.
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
Чтобы
я
чувствовал
себя
цельным,
я
просто
нуждаюсь
в
тебе
E
você
de
lá
e
eu
de
cá
Ты
оттуда,
я
оттуда
Olhando
o
mesmo
céu
Глядя
на
то
же
небо
Que
distância
cruel
Какая
жестокая
дистанция
Eu
assisto
o
tempo
passar
Я
смотрю,
как
проходит
время
Tento
me
dispersar
Пытаюсь
разойтись
Olhando
o
celular
Смотреть
мобильный
телефон
Metade
do
meu
coração
só
quer
te
ver
de
novo
Половина
моего
сердца
просто
хочет
увидеть
тебя
снова
E
a
outra
só
pensa
em
você
А
другая
думает
только
о
тебе.
Não
tem
nenhum
espaço
pra
eu
amar
alguém
de
novo
У
меня
нет
места,
чтобы
снова
полюбить
кого-то
Em
mim,
só
existe
você
Во
мне
есть
только
ты
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
И
в
эти
часы
моя
улыбка-пассажир.
É
aí
que
eu
percebo
Вот
где
я
понимаю
A
falta
que
me
faz
você
Мне
не
хватает
тебя
E
nessas
horas,
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
В
это
время
меня
не
интересуют
деньги.
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
Чтобы
я
чувствовал
себя
цельным,
я
просто
нуждаюсь
в
тебе
E
nessas
horas,
meu
sorriso
é
passageiro
И
в
эти
часы
моя
улыбка-пассажир.
E
é
aí
que
eu
percebo
И
вот
тут
я
понимаю.
A
falta
que
me
faz
você
Мне
не
хватает
тебя
E
nessas
horas
que
eu
nem
ligo
pra
dinheiro
В
те
дни,
когда
меня
не
интересуют
деньги
Pra
eu
me
sentir
inteiro,
só
preciso
de
você
Чтобы
я
чувствовал
себя
цельным,
я
просто
нуждаюсь
в
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.