Cavaleiros do Forró - Eu de Lá e Você de Cá (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Eu de Lá e Você de Cá (Ao Vivo)




Você de e eu de
Ты оттуда, я оттуда
Olhando o mesmo céu
Глядя на то же небо
Que distância cruel
Какая жестокая дистанция
Assisto o tempo passar
Я смотрю, как проходит время
Tento me dispersar
Пытаюсь разойтись
Olhando o celular
Смотреть мобильный телефон
Metade do meu coração quer te ver de novo
Половина моего сердца просто хочет увидеть тебя снова
E a outra pensa em você
А другая думает только о тебе.
Não tem nenhum espaço pra eu amar alguém de novo
У меня нет места, чтобы снова полюбить кого-то
Em mim, existe você
Во мне есть только ты
E nessas horas, meu sorriso é passageiro
И в эти часы моя улыбка-пассажир.
E é que eu percebo
И вот тут я понимаю.
A falta que me faz você
Мне не хватает тебя
E nessas horas, eu nem ligo pra dinheiro
В это время меня не интересуют деньги.
Pra eu me sentir inteiro, preciso de você
Чтобы я чувствовал себя цельным, я просто нуждаюсь в тебе
De você
От вас
E você de e eu de
Ты оттуда, я оттуда
Olhando o mesmo céu
Глядя на то же небо
Que distância cruel
Какая жестокая дистанция
Eu assisto o tempo passar
Я смотрю, как проходит время
Tento me dispersar
Пытаюсь разойтись
Olhando o celular
Смотреть мобильный телефон
Metade do meu coração quer te ver de novo
Половина моего сердца просто хочет увидеть тебя снова
E a outra pensa em você
А другая думает только о тебе.
Não tem nenhum espaço pra eu amar alguém de novo
У меня нет места, чтобы снова полюбить кого-то
Em mim, existe você
Во мне есть только ты
E nessas horas, meu sorriso é passageiro
И в эти часы моя улыбка-пассажир.
É que eu percebo
Вот где я понимаю
A falta que me faz você
Мне не хватает тебя
E nessas horas, eu nem ligo pra dinheiro
В это время меня не интересуют деньги.
Pra eu me sentir inteiro, preciso de você
Чтобы я чувствовал себя цельным, я просто нуждаюсь в тебе
E nessas horas, meu sorriso é passageiro
И в эти часы моя улыбка-пассажир.
E é que eu percebo
И вот тут я понимаю.
A falta que me faz você
Мне не хватает тебя
E nessas horas que eu nem ligo pra dinheiro
В те дни, когда меня не интересуют деньги
Pra eu me sentir inteiro, preciso de você
Чтобы я чувствовал себя цельным, я просто нуждаюсь в тебе
De você
От вас






Attention! Feel free to leave feedback.