Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fala Comigo (Ao Vivo)
Sprich mit mir (Live)
Vem
cantar
comigo
meu
irmão
Komm
sing
mit
mir,
mein
Bruder
Fernandes,
Bonde
do
Brasil
Fernandes,
Bonde
do
Brasil
Bonde
do
Brasil
e
Cavaleiros
Bonde
do
Brasil
und
Cavaleiros
Me
falou
foi
bom
demais
Du
sagtest
mir,
es
war
mehr
als
gut
Inesquecível,
especial
Unvergesslich,
besonders
Ligo
e
nem
me
atende
mais
Ich
rufe
an
und
du
gehst
nicht
mehr
ran
Chama
e
só
caixa
postal
Es
klingelt
und
nur
die
Mailbox
Diz
pra
mim
qual
a
razão
Sag
mir,
was
der
Grund
ist
Porque
não
quer
me
atender
Warum
du
nicht
rangehen
willst
Se
fez
o
meu
coração
se
apaixonar
por
você
Wenn
du
mein
Herz
dazu
gebracht
hast,
sich
in
dich
zu
verlieben
Não
é
justo
nunca
mais
quero
ouvir
a
sua
voz
Es
ist
nicht
fair,
deine
Stimme
nie
wieder
zu
hören
Juro
que
eu
não
ligo
mais
Ich
schwöre,
ich
rufe
nicht
mehr
an
Mãozinha
pra
cima
todo
mundo
Händchen
hoch,
alle
zusammen
Joga
a
mão
pra
cima
Werft
die
Hände
hoch
Alô,
alô,
alô
fala
comigo
Hallo,
hallo,
hallo
sprich
mit
mir
Alô,
alô
te
esquecer
não
consigo
Hallo,
hallo,
dich
vergessen
kann
ich
nicht
Alô,
alô,
alô
não
vai
doer
não
Hallo,
hallo,
hallo,
es
tut
doch
nicht
weh
Alô,
alô
me
diz
um
alô
coração
Hallo,
hallo,
sag
mir
ein
Hallo,
mein
Herz
Joga
a
mão
pra
cima
Werft
die
Hände
hoch
Bate
na
palma
da
mão
Klatscht
in
die
Hände
Fernandes
Rodrigues
meu
irmão
Bonde
do
Brasil
Fernandes
Rodrigues,
mein
Bruder,
Bonde
do
Brasil
Que
alegria,
Neto
Araujo
Welche
Freude,
Neto
Araujo
Cavaleiros
e
Bonde
do
Brasil
Cavaleiros
und
Bonde
do
Brasil
Diz
pra
mim
qual
a
razão
Sag
mir,
was
der
Grund
ist
Porque
não
quer
me
atender
Warum
du
nicht
rangehen
willst
Se
fez
o
meu
coração
se
apaixonar
por
você
Wenn
du
mein
Herz
dazu
gebracht
hast,
sich
in
dich
zu
verlieben
Não
é
justo
nunca
mais
quero
ouvir
a
sua
voz
Es
ist
nicht
fair,
deine
Stimme
nie
wieder
zu
hören
Juro
que
eu
não
ligo
mais
Ich
schwöre,
ich
rufe
nicht
mehr
an
Se
disser
que
não
pensa
em
nós
Wenn
du
sagst,
dass
du
nicht
an
uns
denkst
Alô,
alô,
alô
fala
comigo
Hallo,
hallo,
hallo
sprich
mit
mir
Alô,
alô
te
esquecer
não
consigo
Hallo,
hallo,
dich
vergessen
kann
ich
nicht
Alô,
alô,
alô
não
vai
doer
não
Hallo,
hallo,
hallo,
es
tut
doch
nicht
weh
Alô,
alô,
alô...
Hallo,
hallo,
hallo...
Vamo
ouvir
a
galera
cantar
Lass
uns
die
Leute
singen
hören
Quero
ouvir
diz
Ich
will
hören,
sagt
Alô,
diz,
alô
Hallo,
sagt,
hallo
Joga
a
mão
em
cima
Werft
die
Hände
hoch
Bate
na
palminha,
canta
Klatscht
in
die
Händchen,
singt
Alô,
alô
te
esquecer
não
consigo
Hallo,
hallo,
dich
vergessen
kann
ich
nicht
Alô,
alô,
alô
não
vai
doer
não
Hallo,
hallo,
hallo,
es
tut
doch
nicht
weh
Alô,
alô
diz
um
alô
coração
Hallo,
hallo,
sag
ein
Hallo,
mein
Herz
Cavaleiros
do
Forró
e
Bonde
do
Brasil
Cavaleiros
do
Forró
und
Bonde
do
Brasil
Juntos
numa
só
emoção
Zusammen
in
einer
einzigen
Emotion
Brigado
meu
irmão
Danke,
mein
Bruder
Obrigado
Neto
Araujo,
obrigado
Cavaleiros
Danke
Neto
Araujo,
danke
Cavaleiros
Quem
gostou
levante
a
mão
e
faz
barulho
Wem
es
gefallen
hat,
hebt
die
Hand
und
macht
Lärm
Obrigado
Fernades
Danke
Fernandes
Tamo
junto
parceiro
Wir
halten
zusammen,
Partner
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Paulinho Paixão
Attention! Feel free to leave feedback.