Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fazer Falta (Ao Vivo)
Fehlen (Live)
Na
hora
que
me
escutar
Wenn
du
mich
hörst
Vai
ver
que
isso
não
é
drama
Wirst
du
sehen,
das
ist
kein
Drama
Precisa
raciocinar
Du
musst
nachdenken
Que
beijo
não
resume
em
transa
Dass
ein
Kuss
nicht
nur
Sex
bedeutet
Mas
quem
sou
eu,
se
quiser
vir
pra
cá
Aber
wer
bin
ich,
wenn
du
hierher
kommen
willst
Vou
me
contradizer
e
não
aguentar
Werde
ich
mir
widersprechen
und
es
nicht
aushalten
können
Fiz
essa
letra
pra
te
incentivar
Ich
habe
diesen
Text
geschrieben,
um
dich
zu
ermutigen
Mas
se
você
mudar,
vai
fazer
falta
Aber
wenn
du
dich
änderst,
wirst
du
fehlen
Se
teu
hobby
é
sentar,
não
vou
te
criticar
Wenn
dein
Hobby
das
Draufsetzen
ist,
werde
ich
dich
nicht
kritisieren
Tá
de
parabéns,
parabéns
Dann
herzlichen
Glückwunsch,
Glückwunsch
Mas
preciso
de
você
pro
rolê
valer
Aber
ich
brauche
dich,
damit
der
Abend
was
taugt
Então
senta
bem,
senta
bem
Also
setz
dich
gut
drauf,
setz
dich
gut
drauf
Então
sarra,
então
sarra
Also
reib
dich,
also
reib
dich
A
bunda
no
chão,
bunda
no
chão
Den
Hintern
zum
Boden,
Hintern
zum
Boden
Então
sarra,
então
sarra
Also
reib
dich,
also
reib
dich
O
popozão,
o
popozão
Den
großen
Hintern,
den
großen
Hintern
Então
sarra,
então
sarra
Also
reib
dich,
also
reib
dich
A
bunda
no
chão,
bunda
no
chão
Den
Hintern
zum
Boden,
Hintern
zum
Boden
Então
sarra,
então
sarra
Also
reib
dich,
also
reib
dich
O
popozão,
o
popozão
Den
großen
Hintern,
den
großen
Hintern
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Oliver Decesary Santos
Attention! Feel free to leave feedback.