Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Gato e Sapato
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gato e Sapato
Кошка и мышка
Quem
nunca
sofreu
uma
dor
de
uma
grande
paixão
Кто
не
испытывал
боль
от
большой
любви,
Quem
nunca
sofreu
de
amor
não
sabe
o
que
é
ruim
Кто
не
страдал
от
любви,
не
знает,
что
такое
плохо
O
coração
não
cabe
dentro
do
peito
Сердце
не
помещается
в
груди,
A
gente
desabafa
e
chora
pra
ver
se
dá
jeito
Мы
изливаем
душу
и
плачем,
чтобы
увидеть,
есть
ли
выход,
A
gente
perde
a
razão
e
o
direito
essa
dor
é
assim
Мы
теряем
рассудок
и
право,
эта
боль
такая.
A
dor
de
uma
grande
paixão
não
correspondida
Боль
от
большой,
но
безответной
любви.
No
coração
ela
deixa
uma
ferida
e
não
sara
mais
não
В
сердце
она
оставляет
рану,
которая
больше
не
заживет.
Faz
a
gente
de
gato
e
sapato
Делает
из
нас
кошку
и
мышку.
Diz
até
que
pedra
é
pau
e
a
gente
fica
calado
Говорит,
что
камень
- это
палка,
а
мы
молчим.
Quando
o
coração
da
gente
está
apaixonado
Когда
наше
сердце
влюблено,
Ele
perde
a
razão
Оно
теряет
рассудок.
Faz
a
gente
de
gato
e
sapato
Делает
из
нас
кошку
и
мышку.
A
gente
mete
a
cara
no
álcool
Мы
ударяемся
в
алкоголь,
E
quando
pensa
que
está
no
alto
И
когда
думаем,
что
мы
на
высоте,
Está
largado
no
chão
Оказываемся
брошенными
на
земле.
Pra
que
foi
se
apaixonar
Зачем
ты
влюбилось?
Só
pra
fazer
você
chorar
Только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
плакать
Por
alguém
que
não
te
quer
По
той,
которой
ты
не
нужен?
Não
faça
isso
comigo
não
Не
делай
этого
со
мной,
Se
você
é
quem
manda
e
desmanda
Если
ты
главный
и
всё
решаешь,
Esqueça
o
amor
dessa
mulher
Забудь
о
любви
этой
женщины.
Pra
que
foi
se
apaixonar
Зачем
ты
влюбилось?
Só
pra
fazer
você
chorar
Только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
плакать
Por
alguém
que
não
te
quer
По
той,
которой
ты
не
нужен?
Não
faça
isso
comigo
não
Не
делай
этого
со
мной,
Se
você
é
quem
manda
e
desmanda
Если
ты
главный
и
всё
решаешь,
Esqueça
o
amor
dessa
mulher
Забудь
о
любви
этой
женщины.
Quem
nunca
sofreu
uma
dor
de
uma
grande
paixão
Кто
не
испытывал
боль
от
большой
любви,
Quem
nunca
sofreu
de
amor
não
sabe
o
que
é
ruim
Кто
не
страдал
от
любви,
не
знает,
что
такое
плохо.
O
coração
não
cabe
dentro
do
peito
Сердце
не
помещается
в
груди,
A
gente
desabafa
e
chora
pra
ver
se
dá
jeito
Мы
изливаем
душу
и
плачем,
чтобы
увидеть,
есть
ли
выход,
A
gente
perde
a
razão
e
o
direito
essa
dor
é
assim
Мы
теряем
рассудок
и
право,
эта
боль
такая.
A
dor
de
uma
grande
paixão
não
correspondida
Боль
от
большой,
но
безответной
любви.
No
coração
ela
deixa
uma
ferida
e
não
sara
mais
não
В
сердце
она
оставляет
рану,
которая
больше
не
заживет.
Faz
a
gente
de
gato
e
sapato
Делает
из
нас
кошку
и
мышку.
Diz
até
que
pedra
é
pau
e
a
gente
fica
calado
Говорит,
что
камень
- это
палка,
а
мы
молчим.
Quando
o
coração
da
gente
está
apaixonado
Когда
наше
сердце
влюблено,
Ele
perde
a
razão
Оно
теряет
рассудок.
Faz
a
gente
de
gato
e
sapato
Делает
из
нас
кошку
и
мышку.
A
gente
mete
a
cara
no
álcool
Мы
ударяемся
в
алкоголь,
E
quando
pensa
que
está
no
alto
И
когда
думаем,
что
мы
на
высоте,
Está
largado
no
chão
Оказываемся
брошенными
на
земле.
Pra
que
foi
se
apaixonar
Зачем
ты
влюбилось?
Só
pra
fazer
você
chorar
Только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
плакать
Por
alguém
que
não
te
quer
По
той,
которой
ты
не
нужен?
Não
faça
isso
comigo
não
Не
делай
этого
со
мной,
Se
você
é
quem
manda
e
desmanda
Если
ты
главный
и
всё
решаешь,
Esqueça
o
amor
dessa
mulher
Забудь
о
любви
этой
женщины.
Pra
que
foi
se
apaixonar
Зачем
ты
влюбилось?
Só
pra
fazer
você
chorar
Только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
плакать
Por
alguém
que
não
te
quer
По
той,
которой
ты
не
нужен?
Não
faça
isso
comigo
não
Не
делай
этого
со
мной,
Se
você
é
quem
manda
e
desmanda
Если
ты
главный
и
всё
решаешь,
Esqueça
o
amor
dessa
mulher
Забудь
о
любви
этой
женщины.
Quem
nunca
sofreu
uma
dor
de
uma
grande
paixão
Кто
не
испытывал
боль
от
большой
любви,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Zezito Doceiro
Attention! Feel free to leave feedback.