Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Imagine Ai
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Imagine
aí
Представь
себе,
Como
seria
se
um
belo
dia
você
acordasse
Как
было
бы,
если
бы
однажды
ты
проснулась
E
ao
invés
de
mim,
outra
pessoa,
você
encontrasse
И
вместо
меня
нашла
бы
рядом
другую
Eu
distante
de
você
e
você
distante
de
mim
Я
далеко
от
тебя,
а
ты
далеко
от
меня
Imagine
aí
Представь
себе,
Outro
suor
no
seu
corpo
e
outra
saliva
em
sua
boca
Чужой
пот
на
твоем
теле
и
чужая
слюна
на
твоих
губах
E
sem
sentimento,
alguém
arrancando
sua
roupa
И
без
чувств,
кто-то
срывает
с
тебя
одежду
Enquanto
você
fechava
os
olhos
e
pensava
em
mim
Пока
ты
закрываешь
глаза
и
думаешь
обо
мне
Imagine
aí
Представь
себе,
Pense
bem,
antes
que
seja
tarde
Хорошенько
подумай,
пока
не
стало
слишком
поздно
É
melhor
engolir
o
orgulho
Лучше
проглотить
свою
гордость
Do
que
engasgar
com
a
saudade
Чем
подавиться
тоской
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Представь,
что
я
разлюблю
тебя
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Представь,
что
я
полюблю
другую
Vou
te
dar
um
conselho
Дам
тебе
совет
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Лучше
береги,
пока
ты
это
имеешь
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Представь,
что
я
разлюблю
тебя
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Представь,
что
я
полюблю
другую
Vou
te
dar
um
conselho
Дам
тебе
совет
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Лучше
береги,
пока
ты
это
имеешь
Imagine
aí
Представь
себе,
Outro
suor
no
seu
corpo
e
outra
saliva
em
sua
boca
Чужой
пот
на
твоем
теле
и
чужая
слюна
на
твоих
губах
E
sem
sentimento,
alguém
arrancando
sua
roupa
И
без
чувств,
кто-то
срывает
с
тебя
одежду
Enquanto
você
fechava
os
olhos
e
pensava
em
mim
Пока
ты
закрываешь
глаза
и
думаешь
обо
мне
Imagine
aí
Представь
себе,
Pense
bem,
antes
que
seja
tarde
Хорошенько
подумай,
пока
не
стало
слишком
поздно
É
melhor
engolir
o
orgulho
Лучше
проглотить
свою
гордость
Do
que
engasgar
com
a
saudade
Чем
подавиться
тоской
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Представь,
что
я
разлюблю
тебя
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Представь,
что
я
полюблю
другую
Vou
te
dar
um
conselho
Дам
тебе
совет
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Лучше
береги,
пока
ты
это
имеешь
Imagine
eu
deixar
de
te
amar
Представь,
что
я
разлюблю
тебя
Imagine
eu
gostar
de
outro
alguém
Представь,
что
я
полюблю
другую
Vou
te
dar
um
conselho
Дам
тебе
совет
É
melhor
cuidar
enquanto
você
tem
Лучше
береги,
пока
ты
это
имеешь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hiago Nobre, Jujuba, Renno Poeta, Robson Lima
Attention! Feel free to leave feedback.