Cavaleiros do Forró - Lobo Solitário (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Lobo Solitário (Ao Vivo)




Lobo Solitário (Ao Vivo)
Одинокий волк (концерт)
Lobo solitário!
Одинокий волк!
Ramon Costa!
Рамон Коста!
Chega, meu lobo solitário, chega
Хватит, мой одинокий волк, хватит.
Alô, Natal, deixa eu ser seu lobo solitário
Алло, Натал, позволь мне быть твоим одиноким волком.
Sempre
Всегда.
Beijão pra turma do Hotel Vila do Mar
Привет ребятам из отеля Vila do Mar.
Pense num hotel top
Подумайте о лучшем отеле.
É você foi radical, me deixou na mão
Ты была радикальна, бросила меня.
Nem mesmo quis dizer
Даже не захотела сказать,
Qual foi o motivo dessa sua decisão
в чём причина твоего решения.
Eu queria saber (Natal, canta!)
Я хотел бы знать. (Натал, спой!)
Será que tem outra, o meu lugar?
Может, у тебя уже есть другой на моём месте?
Será que querendo um tempo pra pensar?
Может, тебе просто нужно время подумать?
Amor, fala pra mim
Любимая, скажи мне,
Amor, porque me deixou assim?
любимая, почему ты оставила меня таким?
Natal
Натал!
Eu (sou um lobo solitário)
Я (одинокий волк)
(Sem razões para sonhar)
(без причин мечтать).
Minha selva é o teu beijo
Мои джунгли это твой поцелуй,
Teu abraço é meu lugar
твои объятия моё место.
Eu amo você, eu quero você
Я люблю тебя, я хочу тебя.
Eu sei dizer: Te amo
Я могу сказать только: я люблю тебя.
Vou mendigar o teu sorriso pra fugir da solidão
Я буду умолять о твоей улыбке, чтобы убежать от одиночества.
Se errei eu peço mil desculpas pro seu coração
Если я ошибся, я прошу тысячу раз прощения у твоего сердца.
Eu amo você, eu quero você
Я люблю тебя, я хочу тебя.
Eu sei dizer: Te amo
Я могу сказать только: я люблю тебя.
Quem conhece essa música levanta o bracinho
Кто знает эту песню, поднимите руку.
Levanta o bracinho pro lado, pro outro
Поднимите руку в сторону, в другую.
Ei, Natal, deixa eu ser seu lobo solitário, deixa?
Эй, Натал, позволь мне быть твоим одиноким волком, позволишь?
Sempre, sempre, sempre
Всегда, всегда, всегда.
Vem, meu lobo solitário
Иди ко мне, мой одинокий волк,
Lobo solitário
одинокий волк.
Natal
Натал.
Será que tem outra...
Может, у тебя уже есть другой?..
Será que querendo um tempo pra pensar?
Может, тебе просто нужно время подумать?
Amor, fala pra mim (mãozinha pra cima)
Любимая, скажи мне (руки вверх).
Amor, porque me deixou assim?
Любимая, почему ты оставила меня таким?
Natal, canta
Натал, спой.
(Eu sou lobo solitário)
одинокий волк)
(Sem razões para sonhar) vendo, padrin'?
(без причин мечтать). Видишь, крёстный?
Minha selva é o teu beijo
Мои джунгли это твой поцелуй,
Teu abraço é o meu lugar
твои объятия моё место.
Eu amo você, eu quero você
Я люблю тебя, я хочу тебя.
Eu sei dizer (te amo)
Я могу сказать только люблю тебя).
Vou mendigar o teu sorriso pra fugir da solidão
Я буду умолять о твоей улыбке, чтобы убежать от одиночества.
Se errei eu peço mil desculpas pro seu coração
Если я ошибся, я прошу тысячу раз прощения у твоего сердца.
Eu amo você, eu quero você
Я люблю тебя, я хочу тебя.
Eu sei dizer: Te amo
Я могу сказать только: я люблю тебя.
Grandes suítes, Vila do Mar
Большие сьюты, Vila do Mar.
Amor
Любимая.





Writer(s): Beto Caju, Chrystian Da Silva Lima


Attention! Feel free to leave feedback.