Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nem Aí Pra Você (Ao Vivo)
Du bist mir egal (Live)
Enquanto
você
tá
perdendo
seu
tempo
Während
du
deine
Zeit
verschwendest
Eu
vou
caminhando
sem
olhar
pra
trás
Gehe
ich
weiter,
ohne
zurückzublicken
Doeu
quando
você
só
me
desprezava
Es
tat
weh,
als
du
mich
nur
verachtet
hast
Mas
isso
é
passado
não
importa
mais
Aber
das
ist
Vergangenheit,
es
ist
nicht
mehr
wichtig
Até
no
semblante
reflete
estar
bem
Sogar
mein
Gesichtsausdruck
zeigt,
dass
es
mir
gut
geht
Na
verdade
eu
nem
sinto
saudades
do
adeus
Eigentlich
fehlt
mir
der
Abschied
gar
nicht
Demorou
pra
querer
saber
da
minha
vida
Zu
spät,
um
dich
jetzt
für
mein
Leben
zu
interessieren
Sai
fora
o
que
eu
faço
é
problema
meu
Hau
ab,
was
ich
tue,
ist
meine
Sache
Tô
melhor
assim
largado
do
que
iludido
Mir
geht's
besser
so
verlassen
als
getäuscht
Finalmente
eu
me
livrei
desse
teu
falso
amor
Endlich
bin
ich
diese
deine
falsche
Liebe
losgeworden
Mas
se
quer
saber
como
eu
estou
Aber
wenn
du
wissen
willst,
wie
es
mir
geht
Mas
se
quer
saber
como
eu
estou
Aber
wenn
du
wissen
willst,
wie
es
mir
geht
Eu
tô
farreiro,
tô
bagaceiro
Ich
bin
am
Feiern,
ich
bin
ein
Chaot
Eu
tô
de
boa,
eu
tô
solteiro
Mir
geht's
gut,
ich
bin
Single
Pra
sua
informação
desculpe
eu
te
dizer
Zu
deiner
Information,
entschuldige,
dass
ich
es
dir
sage
Tô
só
curtindo
a
vida
e
nem
aí
pra
você
Ich
genieße
nur
das
Leben
und
du
bist
mir
egal
Eu
tô
farreiro,
tô
bagaceiro
Ich
bin
am
Feiern,
ich
bin
ein
Chaot
Eu
tô
de
boa,
eu
tô
solteiro
Mir
geht's
gut,
ich
bin
Single
Pra
sua
informação
desculpe
eu
te
dizer
Zu
deiner
Information,
entschuldige,
dass
ich
es
dir
sage
Tô
só
curtindo
a
vida
e
nem
aí
pra
você
Ich
genieße
nur
das
Leben
und
du
bist
mir
egal
Pra
sua
informação
desculpe
eu
te
dizer
Zu
deiner
Information,
entschuldige,
dass
ich
es
dir
sage
Tô
só
curtindo
a
vida
e
nem
aí
pra
você
Ich
genieße
nur
das
Leben
und
du
bist
mir
egal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.