Cavaleiros do Forró - Porta a Fora (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Porta a Fora (Ao Vivo)




Se vai prosseguir
Если будет продолжаться
Tenha coragem e não olhe para trás
Имейте мужество и не оглядываться назад
Porque vai ver
Потому, что увидите
Um homem apaixonado que está
Страстный человек, который
Chorando até demais
Плача, даже слишком
E vai pedir pra você, por favor, não ir embora
И будет просить тебя, пожалуйста, не уходи
E vai pedir pra você não sair de porta a fora
И будет просить вас не выходить из порта, за пределами
Dá-lhe Cavaleiros do Forró!
Дает Рыцари Форро!
É peso que chama, patrão
Это вес, что называется, босс
Pesado é aqui meu patrão
Тяжелый и здесь мой хозяин
Vem pro sucesso!
Поставляется pro успеха!
E deixa a porta aberta quando for sair
И оставляет дверь открытой, когда будет выйти
Quem sabe muda de ideia e vai querer voltar
Кто знает, меняется мнение и захочет вернуться
Vai ver que de repente a raiva passa
Увидите, что вдруг гнев проходит
Eu vou estar aqui esperando por você
Я буду ждать здесь для вас
Não feche a porta
Не закрывайте дверь
Não diga nada
Не говори ничего
Mas se for embora vou enlouquecer
Но если хотя буду сходить с ума
Se vai prosseguir
Если будет продолжаться
Tenha coragem e não olhe para trás
Имейте мужество и не оглядываться назад
Porque vai ver
Потому, что увидите
Um homem apaixonado que está
Страстный человек, который
Chorando até demais
Плача, даже слишком
E vai pedir pra você, por favor, não ir embora
И будет просить тебя, пожалуйста, не уходи
E vai pedir pra você não sair de porta a fora
И будет просить вас не выходить из порта, за пределами
Se vai prosseguir
Если будет продолжаться
Tenha coragem e não olhe para trás
Имейте мужество и не оглядываться назад
Porque vai ver
Потому, что увидите
Um homem apaixonado que está
Страстный человек, который
Chorando até demais
Плача, даже слишком
E vai pedir pra você, por favor, não ir embora
И будет просить тебя, пожалуйста, не уходи
E vai pedir pra você não sair de porta a fora
И будет просить вас не выходить из порта, за пределами
Tome!
Возьмите!
Tome!
Возьмите!
Tome!
Возьмите!
É Cavaleiros do Forró, 2018
Это Рыцари с Ноября, 2018
Vem comigo assim, ó
Пойдем со мной таким образом, о
E deixa a porta aberta quando for sair
И оставляет дверь открытой, когда будет выйти
Quem sabe muda de ideia e vai querer voltar
Кто знает, меняется мнение и захочет вернуться
Vai ver que de repente a raiva passa
Увидите, что вдруг гнев проходит
Eu vou estar aqui esperando por você
Я буду ждать здесь для вас
Não feche a porta
Не закрывайте дверь
Não diga nada
Не говори ничего
Mas se for embora vou enlouquecer (solta voz, simbora, ação e diz)
Но если хотя собираюсь сойти с ума (потерять голос, simbora, действие и говорит)
Se vai prosseguir
Если будет продолжаться
Tenha coragem e não olhe para trás (chora não bebê)
Имейте мужество и не оглядываться назад (плачет, не ребенок)
Porque vai ver
Потому, что увидите
Um homem apaixonado que está
Страстный человек, который
Chorando até demais
Плача, даже слишком
E vai pedir pra você, por favor, não ir embora
И будет просить тебя, пожалуйста, не уходи
E vai pedir pra você não sair de porta a fora
И будет просить вас не выходить из порта, за пределами
Se vai prosseguir
Если будет продолжаться
Tenha coragem e não olhe para trás
Имейте мужество и не оглядываться назад
Porque vai ver
Потому, что увидите
Um homem apaixonado que está
Страстный человек, который
Chorando até demais
Плача, даже слишком
E vai pedir pra você, por favor, não ir embora
И будет просить тебя, пожалуйста, не уходи
E vai pedir pra você não sair de porta a fora
И будет просить вас не выходить из порта, за пределами
Uma música dessa é a cachaça entrando e a verdade saindo
Музыку этого является ром входил и в самом деле сходит
Ah, Cavaleiros do Forró
Ах, Рыцари Форро





Writer(s): João Ribeiro


Attention! Feel free to leave feedback.