Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Porta a Fora (Ao Vivo)
Se
vai
prosseguir
Если
будет
продолжаться
Tenha
coragem
e
não
olhe
para
trás
Имейте
мужество
и
не
оглядываться
назад
Porque
vai
ver
Потому,
что
увидите
Um
homem
apaixonado
que
está
Страстный
человек,
который
Chorando
até
demais
Плача,
даже
слишком
E
vai
pedir
pra
você,
por
favor,
não
ir
embora
И
будет
просить
тебя,
пожалуйста,
не
уходи
E
vai
pedir
pra
você
não
sair
de
porta
a
fora
И
будет
просить
вас
не
выходить
из
порта,
за
пределами
Dá-lhe
Cavaleiros
do
Forró!
Дает
Рыцари
Форро!
É
peso
que
chama,
patrão
Это
вес,
что
называется,
босс
Pesado
é
aqui
meu
patrão
Тяжелый
и
здесь
мой
хозяин
Vem
pro
sucesso!
Поставляется
pro
успеха!
E
deixa
a
porta
aberta
quando
for
sair
И
оставляет
дверь
открытой,
когда
будет
выйти
Quem
sabe
muda
de
ideia
e
vai
querer
voltar
Кто
знает,
меняется
мнение
и
захочет
вернуться
Vai
ver
que
de
repente
a
raiva
passa
Увидите,
что
вдруг
гнев
проходит
Eu
vou
estar
aqui
esperando
por
você
Я
буду
ждать
здесь
для
вас
Não
feche
a
porta
Не
закрывайте
дверь
Não
diga
nada
Не
говори
ничего
Mas
se
for
embora
vou
enlouquecer
Но
если
хотя
буду
сходить
с
ума
Se
vai
prosseguir
Если
будет
продолжаться
Tenha
coragem
e
não
olhe
para
trás
Имейте
мужество
и
не
оглядываться
назад
Porque
vai
ver
Потому,
что
увидите
Um
homem
apaixonado
que
está
Страстный
человек,
который
Chorando
até
demais
Плача,
даже
слишком
E
vai
pedir
pra
você,
por
favor,
não
ir
embora
И
будет
просить
тебя,
пожалуйста,
не
уходи
E
vai
pedir
pra
você
não
sair
de
porta
a
fora
И
будет
просить
вас
не
выходить
из
порта,
за
пределами
Se
vai
prosseguir
Если
будет
продолжаться
Tenha
coragem
e
não
olhe
para
trás
Имейте
мужество
и
не
оглядываться
назад
Porque
vai
ver
Потому,
что
увидите
Um
homem
apaixonado
que
está
Страстный
человек,
который
Chorando
até
demais
Плача,
даже
слишком
E
vai
pedir
pra
você,
por
favor,
não
ir
embora
И
будет
просить
тебя,
пожалуйста,
не
уходи
E
vai
pedir
pra
você
não
sair
de
porta
a
fora
И
будет
просить
вас
не
выходить
из
порта,
за
пределами
É
Cavaleiros
do
Forró,
2018
Это
Рыцари
с
Ноября,
2018
Vem
comigo
assim,
ó
Пойдем
со
мной
таким
образом,
о
E
deixa
a
porta
aberta
quando
for
sair
И
оставляет
дверь
открытой,
когда
будет
выйти
Quem
sabe
muda
de
ideia
e
vai
querer
voltar
Кто
знает,
меняется
мнение
и
захочет
вернуться
Vai
ver
que
de
repente
a
raiva
passa
Увидите,
что
вдруг
гнев
проходит
Eu
vou
estar
aqui
esperando
por
você
Я
буду
ждать
здесь
для
вас
Não
feche
a
porta
Не
закрывайте
дверь
Não
diga
nada
Не
говори
ничего
Mas
se
for
embora
vou
enlouquecer
(solta
voz,
simbora,
ação
e
diz)
Но
если
хотя
собираюсь
сойти
с
ума
(потерять
голос,
simbora,
действие
и
говорит)
Se
vai
prosseguir
Если
будет
продолжаться
Tenha
coragem
e
não
olhe
para
trás
(chora
não
bebê)
Имейте
мужество
и
не
оглядываться
назад
(плачет,
не
ребенок)
Porque
vai
ver
Потому,
что
увидите
Um
homem
apaixonado
que
está
Страстный
человек,
который
Chorando
até
demais
Плача,
даже
слишком
E
vai
pedir
pra
você,
por
favor,
não
ir
embora
И
будет
просить
тебя,
пожалуйста,
не
уходи
E
vai
pedir
pra
você
não
sair
de
porta
a
fora
И
будет
просить
вас
не
выходить
из
порта,
за
пределами
Se
vai
prosseguir
Если
будет
продолжаться
Tenha
coragem
e
não
olhe
para
trás
Имейте
мужество
и
не
оглядываться
назад
Porque
vai
ver
Потому,
что
увидите
Um
homem
apaixonado
que
está
Страстный
человек,
который
Chorando
até
demais
Плача,
даже
слишком
E
vai
pedir
pra
você,
por
favor,
não
ir
embora
И
будет
просить
тебя,
пожалуйста,
не
уходи
E
vai
pedir
pra
você
não
sair
de
porta
a
fora
И
будет
просить
вас
не
выходить
из
порта,
за
пределами
Uma
música
dessa
é
a
cachaça
entrando
e
a
verdade
saindo
Музыку
этого
является
ром
входил
и
в
самом
деле
сходит
Ah,
Cavaleiros
do
Forró
Ах,
Рыцари
Форро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): João Ribeiro
Attention! Feel free to leave feedback.