Cavaleiros do Forró - Rendida Arrependida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Rendida Arrependida




Rendida Arrependida
Сдалась и раскаиваюсь
Ai, delícia!
Ах, как хорошо!
Cavaleiros volume 7
Cavaleiros том 7
Eu perco a noite inteira do meu sono pra te ver voltar
Я всю ночь не сплю, жду, когда же ты вернешься
Mesmo que em outros braços se entregar
Даже если ты в других объятиях окажешься
É você quem depois bate a porta dos meus sonhos
Это ты потом стучишься в дверь моих снов
Eu perco a hora de voltar pra casa, fale quem quiser
Я теряю счет времени, забываю дорогу домой, пусть говорят что хотят
ligado, bebendo, mas não tem mulher
Я в отключке, я пью, но без женщин
Hoje eu fico pela rua até o dia amanhecer
Сегодня я буду бродить по улицам до самого рассвета
No meu quarto a solidão
В моей комнате одиночество
Me consola até o nascer do sol
Утешает меня до восхода солнца
Foi você quem quis assim
Это ты сама так решила
Brigando comigo e eu tão
Ругалась со мной, а я остался совсем один
Na sexta-feira, a noite inteira
В пятницу вечером
A cachaça na cabeça
Алкоголь в голове
Não tem hora para terminar
И этому нет конца
É desmantelo no meu peito
В моей душе полный разгром
rendida e arrependida
Я сдалась и раскаиваюсь
Quero um beijo, quero te amar
Хочу твоего поцелуя, хочу любить тебя
Vou rodando pelas ruas
Брожу по улицам
Da cidade até te achar por
По всему городу, пока не найду тебя
Se vem vindo, venha logo (venha logo)
Если ты идешь, иди скорее (иди скорее)
Pr'outro alguém não me levar
Чтобы кто-то другой меня не увел
Segura o boy, segura o boy!
Держи парня, держи парня!
Fuá-fuá-fuá
Фуа-фуа-фуа
Eu perco a noite inteira do meu sono pra te ver voltar
Я всю ночь не сплю, жду, когда же ты вернешься
Mesmo que em outros braços se entregar
Даже если ты в других объятиях окажешься
É você quem depois bate a porta dos meus sonhos
Это ты потом стучишься в дверь моих снов
Eu perco a hora de voltar pra casa, fale quem quiser
Я теряю счет времени, забываю дорогу домой, пусть говорят что хотят
ligado, bebendo, mas não tem mulher
Я в отключке, я пью, но без женщин
Hoje eu fico pela rua até o dia amanhecer
Сегодня я буду бродить по улицам до самого рассвета
No meu quarto a solidão
В моей комнате одиночество
Me consola até o nascer do sol
Утешает меня до восхода солнца
Foi você quem quis assim
Это ты сама так решила
Brigando comigo e eu tão
Ругалась со мной, а я остался совсем один
Na sexta-feira, a noite inteira
В пятницу вечером
A cachaça na cabeça
Алкоголь в голове
Não tem hora para terminar
И этому нет конца
É desmantelo no meu peito
В моей душе полный разгром
rendida e arrependida
Я сдалась и раскаиваюсь
Quero um beijo, quero te amar
Хочу твоего поцелуя, хочу любить тебя
Vou rodando pelas ruas
Брожу по улицам
Da cidade até te achar por
По всему городу, пока не найду тебя
Se vem vindo, venha logo (venha logo)
Если ты идешь, иди скорее (иди скорее)
Pr'outro alguém não me levar por
Чтобы кто-то другой меня не увел
Vou rodando pelas ruas
Брожу по улицам
Da cidade até te achar por
По всему городу, пока не найду тебя
Se vem vindo, venha logo (venha logo)
Если ты идешь, иди скорее (иди скорее)
Pr'outro alguém não me levar
Чтобы кто-то другой меня не увел





Writer(s): Chrystian Da Silva Lima, Ivo Lima, Wallace Lima


Attention! Feel free to leave feedback.