Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Se Réi pra Lá (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puxa
meu
sanfoneiro
Тянет
мой
sanfoneiro
Bota
pra
moer
Сапог
тебя
растереть
O
nome
dele
é
Wesley
Его
зовут
Уэсли
Wesley
del
Acordeon
Уэсли
del
Acordeon
Agradecer
especialmente
a
galera
de
Cuité
Особенно
поблагодарить
galera
Куйте
Da
minha
Paraiba,
Cuité
em
peso
Моя
Параиба,
Куйте
вес
Na
live,
brigado,
brigado
В
live-поссорились,
поссорились
Nunca
pensei
Никогда
не
думал,
Me
enganar
tanto
com
uma
mulher
Обмануть
меня,
как
женщину
Como
foi
com
você
Как
это
было
с
вами
Que
poderia
ir
e
voltar
Что
могли
бы
пойти
и
вернуться
Me
deixando
à
dispor
Оставив
меня
в
распоряжении
Mas
numa
dessas
foi
bem
diferente
Но
в
одном
из
них
был
совсем
другой
Não
foram
as
amigas,
não
foi
o
batente
Не
были
подругами,
не
было
упора
Vecê
abusou
da
minha
conivência
Vecê
злоупотребляли
моем
попустительстве
E
ficou
sem
perdão
И
остался
без
прощения
Desfila
com
outro,
não
tem
cerimônia
Парады
с
другой,
не
имеет
церемонии
Sai
com
meus
amigos,
eu
viro
vergonha
Выходит
с
моих
друзей,
я
обращаюсь
стыда
Mas
outra
mulher
ocupou
seu
lugar
Но
другая
женщина
занимала
его
место
E
o
jogo
virou
И
игра
получилась
Cê
volta
dengosa
porque
estou
na
moda
Рус
обратно
dengosa,
потому
что
я
в
моде
Isso
é
papa
nos
olhos,
deixe
logo
de
prosa
Это
папа
в
глазах,
пусть
вскоре
проза
Se
dar
fora
era
um
crime,
virei...
Если
предоставить
это
было
преступление,
я
приду...
Atenção
meu
amor,
Juliana
Внимание,
моя
любовь,
Juliana
Ana
Julia,
Beatriz,
aí
ó
Ana
Julia,
Беатрис,
там
о
Se
réi
prá
lá,
se
réi
para
lá
Если
réi
бывает,
там,
если
réi
там
Essa
sua
boca
não
mais
vou
beijar
Пасть
больше
не
буду
целовать
Que
em
orgulho
de
homem,
amor
de
mulher
Что
в
гордости:
человек,
любовь,
женщина
Nunca
vai
mandar
Никогда
не
отправит
Se
réi
prá
lá,
se
réi
para
lá
Если
réi
бывает,
там,
если
réi
там
Essa
sua
boca
não
mais
vou
beijar
Пасть
больше
не
буду
целовать
Que
em
orgulho
de
homem,
amor
de
mulher
Что
в
гордости:
человек,
любовь,
женщина
Nunca
vai
mandar,
chama
Никогда,
безусловно,
вызывает
Não
é
fraco
não,
papai
Не
слабый,
нет,
папа
Bora
Madanie
Bora
Madanie
Patrocinador,
Itaipava,
meu
amigo
Спонсор,
Itaipava,
мой
друг
Ô
cerveja
boa
Ô
хорошего
пива
Vô
tomar
uma
aqui,
só
de
raiva
Дедушка
взять
здесь,
только
гнев
Desfila
com
outro,
não
tem
cerimônia
Парады
с
другой,
не
имеет
церемонии
Sai
com
meus
amigos,
eu
viro
vergonha
Выходит
с
моих
друзей,
я
обращаюсь
стыда
Mas
outra
mulher
ocupou
seu
lugar
Но
другая
женщина
занимала
его
место
E
o
jogo
virou
И
игра
получилась
Cê
volta
dengosa
porque
estou
na
moda
Рус
обратно
dengosa,
потому
что
я
в
моде
Isso
é
papa
nos
olhos,
deixe
logo
de
prosa
Это
папа
в
глазах,
пусть
вскоре
проза
Se
dar
fora
era
um
crime,
virei
o
xerife
(meu
batera)
Если
предоставить
это
было
преступление,
я
повернулся
шериф
(мой
batera)
E
aprenda
minha
lei
И
узнайте,
как
мой
закон
Se
réi
prá
lá,
se
réi
para
lá
Если
réi
бывает,
там,
если
réi
там
Essa
sua
boca
não
mais
vou
beijar
Пасть
больше
не
буду
целовать
Que
em
orgulho
de
homem,
amor
de
mulher
Что
в
гордости:
человек,
любовь,
женщина
Nunca,
puxa,
puxa
Никогда,
тянет,
тянет
Se
réi
prá
lá,
se
réi
para
lá
Если
réi
бывает,
там,
если
réi
там
Essa
sua
boca
não
mais
vou
beijar
Пасть
больше
не
буду
целовать
Que
em
orgulho
de
homem,
amor
de
mulher
Что
в
гордости:
человек,
любовь,
женщина
Nunca
vai
mandar
Никогда
не
отправит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alex Padang
Attention! Feel free to leave feedback.