Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Senta Que É de Menta
Senta Que É de Menta
Садись, будет жарко
Já
que
você
me
provocou,
agora
experimenta
Раз
ты
меня
спровоцировала,
теперь
попробуй
на
вкус
Senta
que
é
de
menta,
senta
que
é
de
menta
Садись,
будет
жарко,
садись,
будет
жарко
Tchaca-tchaca,
vuco-vuco
será
que
você
aguenta?
Чака-чака,
вуко-вуко,
посмотрим,
выдержишь
ли
ты?
Senta
que
é
de
menta,
senta
que
é
de
menta
Садись,
будет
жарко,
садись,
будет
жарко
Segura
o
'véi
Держись
крепче,
детка
Cavaleiros
volume
sete
Рыцари,
седьмой
том
Hoje
eu
vou
fazer
um
Big
Brother
Сегодня
я
устрою
"Большой
Брат"
Funk,
forró
e
pagode
lá
dentro
do
meu
AP
Фанк,
forro
и
пагоде
будут
у
меня
в
квартире
Só
eu
e
você,
vai
ter
BBB
Только
ты
и
я,
будет
жарко
Hoje
a
minha
cama
é
o
paredão
Сегодня
моя
кровать
- это
стена
Sem
anjo,
sem
salvação,
e
eu
já
indiquei
você
Без
ангела,
без
спасения,
и
я
уже
тебя
номинировал
Vou
botar
pra
descer,
vou
botar
pra
descer
Сейчас
мы
оторвемся
по
полной,
оторвемся
по
полной
Mas
e
o
outro
jogo
adiado
eu
não
quero
mais
А
ту
другую
игру
я
отложил,
она
мне
больше
не
нужна
Por
que
só
a
pré-eliminar
não
me
satisfaz
Потому
что
просто
предфинальное
исключение
меня
не
устраивает
Chupei
sua
uva
e
gostei
só
que
não
rolou
Я
попробовал
твой
виноград
и
он
мне
понравился,
но
ничего
не
вышло
E
eu
na
vontade
fiquei
sem
fazer
amor
И
я
остался
в
возбуждении,
без
любви
Já
que
você
me
provocou,
agora
experimenta
Раз
ты
меня
спровоцировала,
теперь
попробуй
на
вкус
Senta
que
é
de
menta,
senta
que
é
de
menta
Садись,
будет
жарко,
садись,
будет
жарко
Tchaca-tchaca,
vuco-vuco
será
que
você
aguenta?
Чака-чака,
вуко-вуко,
посмотрим,
выдержишь
ли
ты?
Senta
que
é
de
menta,
senta
que
é
de
menta
Садись,
будет
жарко,
садись,
будет
жарко
Já
que
você
me
provocou,
agora
experimenta
Раз
ты
меня
спровоцировала,
теперь
попробуй
на
вкус
Senta
que
é
de
menta,
senta
que
é
de
menta
Садись,
будет
жарко,
садись,
будет
жарко
Tchaca-tchaca,
vuco-vuco
será
que
você
aguenta?
Чака-чака,
вуко-вуко,
посмотрим,
выдержишь
ли
ты?
Senta
que
é
de
menta,
senta
que
é
de
menta
Садись,
будет
жарко,
садись,
будет
жарко
Ei
delícia,
cavaleiros
volume
sete
Эй,
красотка,
рыцари,
седьмой
том
Senta
que
é
de
menta
Садись,
будет
жарко
Hoje
eu
vou
fazer
um
Big
Brother
Сегодня
я
устрою
"Большой
Брат"
Funk,
forró
e
pagode
lá
dentro
do
meu
AP
Фанк,
forro
и
пагоде
будут
у
меня
в
квартире
Só
eu
e
você,
vai
ter
BBB
Только
ты
и
я,
будет
жарко
Hoje
a
minha
cama
é
o
paredão
Сегодня
моя
кровать
- это
стена
Sem
anjo,
sem
salvação,
e
eu
já
indiquei
você
Без
ангела,
без
спасения,
и
я
уже
тебя
номинировал
Vou
botar
pra
descer,
vou
botar
pra
descer
Сейчас
мы
оторвемся
по
полной,
оторвемся
по
полной
Mas
e
o
outro
jogo
adiado
eu
não
quero
mais
А
ту
другую
игру
я
отложил,
она
мне
больше
не
нужна
Por
que
só
a
pré-eliminar
não
me
satisfaz
Потому
что
просто
предфинальное
исключение
меня
не
устраивает
Chupei
sua
uva
e
gostei
só
que
não
rolou
Я
попробовал
твой
виноград
и
он
мне
понравился,
но
ничего
не
вышло
E
eu
na
vontade
fiquei
sem
fazer
amor
И
я
остался
в
возбуждении,
без
любви
Já
que
você
me
provocou,
agora
experimenta
Раз
ты
меня
спровоцировала,
теперь
попробуй
на
вкус
Senta
que
é
de
menta,
senta
que
é
de
menta
Садись,
будет
жарко,
садись,
будет
жарко
Tchaca-tchaca,
vuco-vuco
será
que
você
aguenta?
Чака-чака,
вуко-вуко,
посмотрим,
выдержишь
ли
ты?
Senta
que
é
de
menta,
senta
que
é
de
menta
Садись,
будет
жарко,
садись,
будет
жарко
Já
que
você
me
provocou,
agora
experimenta
Раз
ты
меня
спровоцировала,
теперь
попробуй
на
вкус
Senta
que
é
de
menta,
senta
que
é
de
menta
Садись,
будет
жарко,
садись,
будет
жарко
Tchaca-tchaca,
vuco-vuco
será
que
você
aguenta?
Чака-чака,
вуко-вуко,
посмотрим,
выдержишь
ли
ты?
Senta
que
é
de
menta,
senta
que
é
de
menta,
menina
Садись,
будет
жарко,
садись,
будет
жарко,
девочка
Olha,
o
cavaleiro
dando
coice
Смотри,
как
рыцарь
лягает
Cavaleiro
tá
ficando
malvado
Рыцарь
становится
злым
Segura
o
'véi,
segura
Держись
крепче,
детка,
держись
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.