Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Te Amo Demais (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Amo Demais (Live)
Люблю тебя безумно (Живой концерт)
Tá
no
nosso
DVD
Это
в
нашем
DVD
Cavaleiros
Inesquecível
Cavaleiros
Незабываемый
Cintia
Brucelose
Cintia
Brucelose
Ô
musicão,
Neto
Araújo!
О,
музыкальная
тема,
Neto
Araújo!
Uma
boa
de
Fortaleza
Привет
из
Форталезы
Abraço
carinhoso
Теплые
объятия
Obrigado
pelo
Ceará
Спасибо,
Сеара
Paraíba,
Alagoas
Параиба,
Алагоас
Uma
boa
de
Aracaju
Привет
из
Аракажу
Aracaju
maravilhoso,
um
beijo!
Чудесный
Аракажу,
целую!
Ai
menino
lindo,
eu
quero
um
beijo
Ах,
милый,
я
хочу
поцелуй
Antes
que
o
sol
te
carregue
de
mim
Прежде
чем
солнце
унесет
тебя
от
меня
Tô
sozinha
e
preciso
do
teu
amor
Я
одна
и
нуждаюсь
в
твоей
любви
Não
faz
assim
Не
делай
так
Ai
amor,
eu
morro
de
ciúmes
Ах,
любовь
моя,
я
умираю
от
ревности
Quando
você
me
fala
de
outro
alguém
Когда
ты
говоришь
мне
о
ком-то
другом
(Meu
irmão
Ricardo,
um
beijo!)
(Мой
брат
Рикардо,
целую!)
Mas
o
seu
coração
é
meu,
só
meu
Но
твое
сердце
мое,
только
мое
De
mais
ninguém
Ничье
больше
Marcelo
Allan
Marcelo
Allan
É
meu,
só
meu
Мое,
только
мое
E
de
mais
ninguém
И
ничье
больше
E
a
galera
de
casa
canta!
И
все
дома
поют!
Te
amo
demais
Люблю
тебя
безумно
Quanto
mais
amo,
eu
quero
mais
Чем
больше
люблю,
тем
больше
хочу
Estou
perdidamente
louca
por
você
Я
безумно
влюблена
в
тебя
No
alvo
do
cupido
desse
teu
amor
В
цели
Купидона,
в
твоей
любви
Te
quero
demais
Хочу
тебя
безумно
Quanto
mais
sofro,
eu
quero
mais
Чем
больше
страдаю,
тем
больше
хочу
Estou
perdidamente
louco
por
você
Я
безумно
влюблен
в
тебя
Te
amo
demais
Люблю
тебя
безумно
Ai
amor
(Ai
amor)
Ах,
любовь
моя
(Ах,
любовь
моя)
Cavaleiros
do
Forró
Cavaleiros
do
Forró
Mais
romântico
do
que
nunca!
Романтичнее,
чем
когда-либо!
Minha
loira!
Моя
блондинка!
Vai
Netinho!
Давай,
Netinho!
Parceiro
Bruno
Costa
Партнер
Bruno
Costa
Grande
abraço
super
carinhoso
Крепкие
и
нежные
объятия
Galera
de
Goianinha,
um
beijo!
Всем
в
Гоянинье,
целую!
Um
boa
pra
minha
Paraíba
Привет
моей
Параибе
Tiago
Diamante
Tiago
Diamante
Ai
menino
lindo,
eu
quero
um
beijo
(Eita,
coração!)
Ах,
милый,
я
хочу
поцелуй
(Ах,
сердце!)
Antes
que
o
sol
te
carregue
de
mim
Прежде
чем
солнце
унесет
тебя
от
меня
Tô
sozinha
e
preciso
do
teu
amor
Я
одна
и
нуждаюсь
в
твоей
любви
Não
faz
assim
Не
делай
так
Ai
amor,
eu
morro
de
ciúmes
Ах,
любовь
моя,
я
умираю
от
ревности
Quando
você
me
fala
de
outro
alguém
Когда
ты
говоришь
мне
о
ком-то
другом
Mas
o
seu
coração
é
meu,
só
meu
Но
твое
сердце
мое,
только
мое
De
mais
ninguém
Ничье
больше
É
meu,
só
meu
Мое,
только
мое
Bora
Maciel,
minha
luz
Вперед,
Maciel,
моя
светлая!
Te
amo
demais
Люблю
тебя
безумно
Quanto
mais
amo,
eu
quero
mais
Чем
больше
люблю,
тем
больше
хочу
Estou
perdidamente
louca
por
você
Я
безумно
влюблена
в
тебя
No
alvo
do
cupido
desse
teu
amor
В
цели
Купидона,
в
твоей
любви
Te
quero
demais
Хочу
тебя
безумно
Quanto
mais
sofro,
eu
quero
mais
Чем
больше
страдаю,
тем
больше
хочу
Estou
perdidamente
louco
por
você
Я
безумно
влюблен
в
тебя
Te
amo
demais
Люблю
тебя
безумно
Ai
amor
(Ai
amor)
Ах,
любовь
моя
(Ах,
любовь
моя)
Uoh-uoh-uoh-uoh
(Ai
amor)
Уо-уо-уо-уо
(Ах,
любовь
моя)
Te
amo
demais
(Ai
amor)
Люблю
тебя
безумно
(Ах,
любовь
моя)
Ai
amor
(Ai
amor)
Ах,
любовь
моя
(Ах,
любовь
моя)
Uoh-uoh-uoh-uoh
(Ai
amor)
Уо-уо-уо-уо
(Ах,
любовь
моя)
Te
amo
demais
Люблю
тебя
безумно
Ó
meu
parceiro
Ronald
de
São
Paulo
Мой
партнер
Ronald
из
Сан-Паулу
Uma
boa
de
Sampa
Привет
из
Сан-Паулу
Valeu
meu
parceiro
Ronald
Спасибо,
мой
партнер
Ronald
Um
abraço
super
carinhoso!
Крепкие
и
нежные
объятия!
Bora
minha
produção!
Вперед,
моя
команда!
Bora
Geovani,
tamo
junto!
Вперед,
Geovani,
мы
вместе!
Hécio
Patrick
Hécio
Patrick
Uma
boa
da
Zona
Norte
Привет
из
Северной
Зоны
Tá
todo
mundo
ligado
em
Natal
Все
в
Натале
с
нами
Aqui
com
a
gente,
ó
Здесь,
с
нами,
вот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nascimento Filho, Nelson Nascimento
Attention! Feel free to leave feedback.