Lyrics and translation Cavaleiros do Forró - Voando Feito Gavião
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voando Feito Gavião
Летая, как ястреб
Bora
meu
gavião
Вперед,
мой
ястреб
Bora
Cavaleiros
Вперед,
Рыцари
Nasci
e
me
criei
numa
casa
de
taipa
Я
родился
и
вырос
в
глинобитном
доме
Lá
não
tinha
luz
nem
água
encanada
Там
не
было
ни
света,
ни
водопровода
Mas
eu
era
feliz
Но
я
был
счастлив
Mesmo
segurando
no
cabo
da
enxada
Даже
держась
за
рукоять
мотыги
Papai
trabalhou
e
pagou
meus
estudos
Отец
работал
и
оплатил
мою
учебу
Pra
eu
sair
da
roça
e
ganhar
o
mundo
Чтобы
я
уехал
из
деревни
и
покорил
мир
Aí
eu
voei
tão
alto
feito
um
gavião
И
я
взлетел
так
высоко,
как
ястреб
Agora
eu
tô
de
volta
aqui
pro
meu
sertão
Теперь
я
вернулся
сюда,
в
свой
родной
край
Abre
a
porteira
da
fazenda
Открой
ворота
ранчо
Tava
morrendo
de
saudade
Я
умирал
от
тоски
Meu
lugar
é
no
meio
do
mato
Мое
место
посреди
леса
Onde
sou
apaixonado
Где
я
влюблен
Tava
lá
só
de
passagem
Я
был
там
лишь
проездом
E
abre
a
porteira
da
fazenda
И
открой
ворота
ранчо
Tava
morrendo
de
saudade
Я
умирал
от
тоски
Meu
lugar
é
no
meio
do
mato
Мое
место
посреди
леса
Onde
sou
apaixonado
Где
я
влюблен
Tava
lá
só
de
passagem
Я
был
там
лишь
проездом
Bora
galera
de
Maceió
Вперед,
народ
из
Масейо
Meu
amigo
Adauto
produções
Мой
друг
Адауто,
продюсер
Barreira
produções
Баррейра,
продюсер
Meu
amigo
Perdigão
Мой
друг
Пердиган
Olha
nasci
e
me
criei
numa
casa
de
taipa
Послушай,
я
родился
и
вырос
в
глинобитном
доме
Lá
não
tinha
luz
nem
água
encanada
Там
не
было
ни
света,
ни
водопровода
Mas
eu
era
feliz
Но
я
был
счастлив
Mesmo
segurando
no
cabo
da
enxada
Даже
держась
за
рукоять
мотыги
E
papai
trabalhou
e
pagou
meus
estudos
И
отец
работал
и
оплатил
мою
учебу
Pra
eu
sair
da
roça
e
ganhar
o
mundo
Чтобы
я
уехал
из
деревни
и
покорил
мир
Aí
voei
tão
alto
feito
um
gavião
И
я
взлетел
так
высоко,
как
ястреб
Agora
eu
tô
de
volta
aqui
pro
meu
sertão
Теперь
я
вернулся
сюда,
в
свой
родной
край
Abre
a
porteira
da
fazenda
Открой
ворота
ранчо
Tava
morrendo
de
saudade
Я
умирал
от
тоски
Meu
lugar
é
no
meio
do
mato
Мое
место
посреди
леса
Onde
sou
apaixonado
Где
я
влюблен
Tava
lá
só
de
passagem
Я
был
там
лишь
проездом
E
abre
a
porteira
da
fazenda
И
открой
ворота
ранчо
Tava
morrendo
de
saudade
Я
умирал
от
тоски
Meu
lugar
é
no
meio
do
mato
Мое
место
посреди
леса
Onde
sou
apaixonado
Где
я
влюблен
Tava
lá
só
de
passagem
Я
был
там
лишь
проездом
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruninho Moral, Lucas Macenna, Thiago Setthe, Xuxinha
Attention! Feel free to leave feedback.