Lyrics and translation Cavalier - Doro Wat
Hit
em
(right)
Ударь
их
(справа).
But
yal
niggas
is
wack.
Like
Cav
you
keep
it
so
real.
Но
yal
niggas-это
отстой,
как
Cav,
ты
держишь
его
таким
реальным.
Like
you
feel
me?
Like,
feel
me
lele
lele
niggas
out
here
Как
будто
ты
чувствуешь
меня?
как
будто
чувствуешь
меня,
Леле,
Леле,
ниггеры
здесь.
Trynna
get
bitches
monies
and
shit.
Тринна
получает
бабки
и
все
такое.
You
won′t
let
these
lele
lele
niggas
get
you
and
shit
yo,
for
real!
Ты
не
позволишь
этим
ниггерам
Леле-Леле
заполучить
тебя
и
все
такое,
йоу,
серьезно!
Like,
I'm
not
even
widdit
Cav.
Let
em
know
son!
Мол,
я
даже
не
уиддит
кавалер,
дай
им
знать,
сынок!
They
all
wack.
All
yal
lelele′s
is
wack
son!
Все
они
чокнутые,
все
ял
лелеле-чокнутый
сын!
This
god
speak
to
the
melaninth
power
Этот
Бог
говорит
с
меланинской
силой.
Streets
hard,
shit
ain't
sweet
if
they
sellin'
you
sour
Улицы
жесткие,
дерьмо
не
сладкое,
Если
тебе
продают
кислое.
Or
the
chowder,
your
recipe
depend
on
your
prowess
Или
похлебка,
ваш
рецепт
зависит
от
вашего
мастерства.
When
they
tell
you
crime
don′t
pay
but
then
they
killin′
your
hours
Когда
они
говорят
тебе,
что
преступление
не
окупается,
но
потом
они
убивают
твои
часы.
I'm
countin′
these
breaths,
one,
like
I'm
pinching
dollars
Я
считаю
эти
вдохи,
один,
как
будто
щиплю
доллары.
The
jungle
switched
laws
to
hunters
in
Impalas
Джунгли
сменили
законы
на
охотников
в
Импалах.
Step
in
my
elevator
I′m
just
tryna
show
you
the
view
Заходи
в
мой
лифт
я
просто
хочу
показать
тебе
вид
The
niggas
celebratin'
only
a
few
Ниггеры
празднуют
лишь
несколько
дней.
It′s
different
rules,
she
on
the
balls
I
only
gave
her
the
cue
Это
другие
правила,
она
на
шарах,
я
только
дал
ей
сигнал.
I
oop-oop
my
main
troops
in
case
they're
staging
a
coup
Я
опу-опу
свои
главные
силы
на
случай,
если
они
устроят
переворот.
The
room
I
panorama,
I
move
smooth
they
sleep
I'm
pajama
Комната,
которую
я
вижу,
я
двигаюсь
плавно,
они
спят,
я
в
пижаме.
Got
it
going
on,
Mogillah
keep
the
bangers
У
меня
все
идет
своим
чередом,
Могилла,
держи
бандитов
при
себе.
I
got
the
hammer
on
chisel
etch-a-sketch
catching
wreck
У
меня
есть
молоток
на
зубиле,
чтобы
вытравить
эскиз,
ловящий
крушение.
Gristles
get
frazzled,
my
Nāgas
get
bizzle,
I′m
finna′
Хрящи
становятся
изношенными,
мои
Наги
становятся
биззлыми,
я
финна'
Crack
heads
like
pyrex
up
next
Cav
winner
Крэк-головы,
как
у
пайрекса,
следующий
победитель.
This
ain't
me
so-so
sh*t
rhyming
on
a
drum
Это
не
я
так
себе
рифмую
на
барабане.
This
is
me
photosynthesizing
with
the
sun,
son
Это
я
фотосинтезирую
с
Солнцем,
сынок.
Solar
heat
corona′s
from
my
blunt
Солнечное
тепло
корона
от
моего
косяка
My
Kielbasa
on
her
tongue
I
sip
Cachaça
or
the
rum
Моя
Килбаса
у
нее
на
языке
я
потягиваю
кашасу
или
ром
They
like
"Que
pasa?"
or
"What
up?"
Они
любят
"Que
pasa?"
или
"Как
дела?"
I'm
like
"I′m
good
money"
Я
такой:
"у
меня
хорошие
деньги".
Come
and
get
it
with
me
cuz
you
ain't
gonna′
get
it
from
me
Приди
и
возьми
его
вместе
со
мной,
потому
что
ты
не
получишь
его
от
меня.
They
like
"He
keeps
it
real"
Им
нравится:
"он
все
делает
по-настоящему".
I'm
like
"Nah,
I
keep
it
realer"
Я
такой:
"Нет,
я
держу
все
как
есть".
Never
deaded
to
score
cuz
I
know
that
life's
my
dealer
Я
никогда
не
хотел
забивать,
потому
что
знаю,
что
жизнь-мой
дилер.
Life′s
my
dealer
Жизнь-мой
дилер.
Cuz
in
Beantown
we
hit
′em
with
that
yurp
yurp
Потому
что
в
Бинтауне
мы
ударили
их
этим
ЮП
ЮП
Even
in
the
A
we
dish
'em
out
that
yurp
yurp
Даже
в
" А
"мы
выкладываем
им
это
"ЮП-ЮП".
In
both
LAs
on
deck
with
the
yurp
yurp
В
обоих
Лас
на
палубе
с
юр
юр
юр
Of
course
in
BK
you
know
we
got
the
yurp,
word
Конечно,
в
БК
вы
знаете,
что
у
нас
есть
yurp,
Честное
слово
I
linked
Q
had
the
yurp
yurp
Я
связался
с
Кью
у
него
был
ЮП
ЮП
Came
through
to
Saint
Lou
with
the
yurp
yurp
Пришел
в
Сен
Лу
с
юр
юр
I
be
on
ferries,
San
Fran
to
Danbury
Я
буду
на
пароме
от
Сан-Франа
до
Данбери.
We
sans
worry
January
to
January
Мы
не
беспокоимся
с
января
по
январь
Life′s
my
dealer
Жизнь-мой
дилер.
I'm
hooked
on
this
dose
of
real
shit
Я
подсел
на
эту
дозу
настоящего
дерьма
Got
cheat
codes
so
we
can
throw
this
kill
switch
У
нас
есть
чит
коды
чтобы
мы
могли
бросить
этот
убийственный
переключатель
Got
keynotes
to
speak
oh
so
ill
with
У
меня
есть
ключевые
слова,
с
которыми
я
могу
говорить,
о,
так
плохо.
No
bull
you
feel
this,
true
fulfillment,
finesse
Нет,
ты
чувствуешь
это,
истинное
удовлетворение,
утонченность.
The
Kenzo,
Benzo
in
gear
"Кензо",
"бенз"
на
ходу.
In
the
end
zone
ear
to
ear
Denzel
veneers
В
конечной
зоне
от
уха
до
уха
виниры
Дензела
You
gettin′
cheddar
in
a
no-fly
zone
Ты
получаешь
"чеддер"
в
бесполетной
зоне.
Then
we
should
buy
all
the
homes
up
in
the
D
Тогда
мы
должны
скупить
все
дома
в
округе.
If
you
trappin'
need
to
acclimate
and
grow
our
own
weed
Если
вы
ловите
рыбу,
вам
нужно
акклиматизироваться
и
выращивать
нашу
собственную
траву.
We′re
oversaturated,
open
casket,
closed
cases
Мы
перенасыщены,
открытый
гроб,
закрытые
ящики.
You
tagging
me
in
feeds
Ты
отмечаешь
меня
в
лентах
новостей
This
ain't
me
rapping
'bout
coco
and
the
cut
Это
не
я
читаю
рэп
о
Коко
и
The
cut
This
that
Black
gold,
not
Sunoco
for
the
truck
Это
то
самое
черное
золото,
а
не
Саноко
для
грузовика
What
up
Uhuru
Sasa
rocking
fronts
Как
дела
Ухуру
Саса
раскачивающиеся
фронты
Duckin′
Chupacabras
and
user
IDs
thats
dot
gov
Duckin'
Chupacabras
and
user
IDs
that's
dot
gov
You
worried
′bout
gettin'
touched
Ты
боишься,
что
тебя
коснутся.
I′m
just
puttin'
out
the
feelers
Я
просто
выпускаю
щупальца.
Don′t
see
death
in
my
cards
cuz
I
know
that
life's
my
dealer
Не
вижу
смерти
в
своих
картах,
потому
что
я
знаю,
что
жизнь-мой
дилер.
Life′s
my
dealer
Жизнь-мой
дилер.
Cuz
in
Beantown
we
hit
'em
with
that
yurp
yurp
Потому
что
в
Бинтауне
мы
ударили
их
этим
ЮП
ЮП
Even
in
the
A
we
dish
'em
out
that
yurp
yurp
Даже
в
" А
"мы
выкладываем
им
это
"ЮП-ЮП".
In
both
LAs
on
deck
with
the
yurp
yurp
В
обоих
Лас
на
палубе
с
юр
юр
юр
Of
course
in
BK
you
know
we
got
the
yurp,
word
Конечно,
в
БК
вы
знаете,
что
у
нас
есть
yurp,
Честное
слово
I
linked
Q
had
the
yurp
yurp
Я
связался
с
Кью
у
него
был
ЮП
ЮП
Came
through
to
Saint
Lou
with
the
yurp
yurp
Пришел
в
Сен
Лу
с
юр
юр
I
be
on
ferries,
San
Fran
to
Danbury
Я
буду
на
пароме
от
Сан-Франа
до
Данбери.
We
sans
worry
January
to
January
Мы
не
беспокоимся
с
января
по
январь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.