Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holla Kid
Meld dich, Kleiner
I′m
on
my
Don
Dada
shit,
Tribe
of
Dan,
Damballah
Ich
bin
auf
meinem
Don
Dada-Scheiß,
Stamm
Dan,
Damballah
Pitch
black
mamba
hiss,
triple
stage
consciousness
Pechschwarzes
Mamba-Zischen,
dreistufiges
Bewusstsein
All
that
shit
and
a
bag
of
Utz
All
der
Scheiß
und
eine
Tüte
Utz
Vintage
can
of
St.
Ides
with
a
Spanish
fly,
platitudes
Vintage
Dose
St.
Ides
mit
Spanischer
Fliege,
Plattitüden
Never
rapped
about
the
Lexus
coups
but
passed
the
test
Hab
nie
über
Lexus-Coupés
gerappt,
aber
den
Test
bestanden
Knew
five
beans
could
get
you
bread
and
a
can
of
soup
Wusste,
fünf
Bohnen
konnten
dir
Brot
und
'ne
Dose
Suppe
bringen
And
that
ain't
even
haram
though
Und
das
ist
nicht
mal
haram
More
chips
for
the
sticky
green,
the
tippy
tippy
tambo
Mehr
Chips
für
das
klebrige
Grün,
das
Tippy-Tippy-Tambo
I
had
em
Billy
Jean,
hit
the
scene
the
whole
block
glow,
they
lit
Ich
hatte
sie
wie
Billy
Jean,
kam
auf
die
Szene,
der
ganze
Block
leuchtete,
sie
waren
am
Leuchten
I
switch
from
rubber
bands
to
binder
clips,
knots,
but
I
aint
rich
Ich
wechsle
von
Gummibändern
zu
Büroklammern,
Knoten,
aber
ich
bin
nicht
reich
I′m
tryna
set
sights
on
more
dire
shit,
real
retirement
Ich
versuch',
den
Blick
auf
ernstere
Scheiße
zu
richten,
echten
Ruhestand
So
I'm
lamped
where
the
trees
stay
green
past
November
Also
chille
ich,
wo
die
Bäume
nach
November
grün
bleiben
Acid
in
the
cemetery,
axe
playing
tenor
Acid
auf
dem
Friedhof,
Axt
spielt
Tenor
Under
water
with
the
walking
dead
Unter
Wasser
mit
den
wandelnden
Toten
I
had
to
put
heart
on
this
beat
to
torment
ya
head
Ich
musste
Herz
auf
diesen
Beat
legen,
um
deinen
Kopf
zu
quälen
I
know
cats
behind
bars
adorned
with
a
fez
Ich
kenne
Typen
hinter
Gittern,
geschmückt
mit
einem
Fez
Or
shorties
who
could
shoplift
a
pregnancy
test
Oder
Mädels,
die
einen
Schwangerschaftstest
klauen
könnten
These
the
eggs
of
the
nest
Das
sind
die
Eier
des
Nestes
So
catch
me
on
the
corner
of
the
new
necropolis
Also
triff
mich
an
der
Ecke
der
neuen
Nekropole
The
last
weed
man
in
the
apocalypse
Der
letzte
Gras-Mann
in
der
Apokalypse
Holla
kid
Meld
dich,
Kleiner
Holla
kid
(Holla
kid)
Meld
dich,
Kleiner
(Meld
dich,
Kleiner)
Holla
kid
(Holla
kid)
Meld
dich,
Kleiner
(Meld
dich,
Kleiner)
Even
white
baby
Jesus
bump
it
Sogar
das
weiße
Baby
Jesus
feiert
es
Mine
stir
the
soul
Meins
bewegt
die
Seele
My
shit
streak
the
bowl
Mein
Scheiß
hinterlässt
Streifen
in
der
Schüssel
Knows
the
face
of
joy
and
pain
is
Esther
Rolle
Weiß,
das
Gesicht
von
Freude
und
Schmerz
ist
Esther
Rolle
Tryna
hit
a
zone
on
'em
Versuch',
bei
ihnen
in
die
Zone
zu
kommen
This
Amazon
jungles
they
tryna
drop
drones
on
me
Dieser
Amazonas-Dschungel,
sie
versuchen,
Drohnen
auf
mich
abzuwerfen
Searching
with
the
chrome
for
me,
there′s
no
low
pro
Suchen
mit
dem
Chrom
nach
mir,
es
gibt
kein
Sich-bedeckt-Halten
It′s
high
brow
with
a
hot
comb
flow
Es
ist
intellektuell
mit
einem
heißen
Kamm-Flow
It's
foreign
ground,
I′m
E.T.
tryna
phone
homies
Es
ist
fremder
Boden,
ich
bin
E.T.,
versuch',
Kumpels
anzurufen
I'm
breaking
free
the
ceiling′s
made
of
bone
only
Ich
breche
aus,
die
Decke
ist
nur
aus
Knochen
gemacht
So
don't
push
me,
I′m
close,
know
the
ledge
Also
dräng
mich
nicht,
ich
bin
nah
dran,
kenne
den
Abgrund
From
the
tree
of
life
I
smoke
foliage
Vom
Baum
des
Lebens
rauche
ich
Blattwerk
I'm
heavy
handed
cuz
my
joints
is
obese
Ich
bin
großzügig,
weil
meine
Joints
fettleibig
sind
But
flying
high
the
sky
starts
at
my
feet
Aber
hoch
fliegend
beginnt
der
Himmel
an
meinen
Füßen
This
backbone,
my
book
spine
reads
"The
Life
of
the
Chief"
Dieses
Rückgrat,
mein
Buchrücken
liest
'Das
Leben
des
Häuptlings'
But
Cavalier,
not
the
same
King
James
slicing
a
giant
peach
Aber
Cavalier,
nicht
derselbe
König
James,
der
einen
Riesenpfirsich
zerschneidet
This
reach
broadband
for
shorthand
getting
this
carpet
to
fly
shit
Diese
Reichweite
ist
Breitband
für
Kurzschrift,
um
diesen
Teppich
zum
Fliegen
zu
bringen-Scheiß
Rare
like
90s
Chocolate
Thai
spliffs,
whoa
Selten
wie
90er
Chocolate
Thai
Spliffs,
whoa
This
dope
"in
the
house"
like
Jerome
Dieser
Dope
ist
'im
Haus'
wie
Jerome
I'm
reppin′
for
those
dressing
like
they
just
getting
home
Ich
repräsentiere
die,
die
sich
kleiden,
als
kämen
sie
gerade
nach
Hause
The
stroll
sad
tone
saxophone,
who
can′t
get
a
'pass
go′
Der
Spaziergang,
trauriger
Saxophon-Ton,
wer
kein
'Los'-Feld
passieren
kann
Or
chance
to
hit
em
on
the
horn
like
Oder
die
Chance,
sie
am
Hörer
zu
erreichen
wie
Holla
kid
(holla
kid)
Meld
dich,
Kleiner
(Meld
dich,
Kleiner)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.