Cavalier - Holla Kid - translation of the lyrics into German

Holla Kid - Cavaliertranslation in German




Holla Kid
Meld dich, Kleiner
I′m on my Don Dada shit, Tribe of Dan, Damballah
Ich bin auf meinem Don Dada-Scheiß, Stamm Dan, Damballah
Pitch black mamba hiss, triple stage consciousness
Pechschwarzes Mamba-Zischen, dreistufiges Bewusstsein
All that shit and a bag of Utz
All der Scheiß und eine Tüte Utz
Vintage can of St. Ides with a Spanish fly, platitudes
Vintage Dose St. Ides mit Spanischer Fliege, Plattitüden
Never rapped about the Lexus coups but passed the test
Hab nie über Lexus-Coupés gerappt, aber den Test bestanden
Knew five beans could get you bread and a can of soup
Wusste, fünf Bohnen konnten dir Brot und 'ne Dose Suppe bringen
And that ain't even haram though
Und das ist nicht mal haram
More chips for the sticky green, the tippy tippy tambo
Mehr Chips für das klebrige Grün, das Tippy-Tippy-Tambo
I had em Billy Jean, hit the scene the whole block glow, they lit
Ich hatte sie wie Billy Jean, kam auf die Szene, der ganze Block leuchtete, sie waren am Leuchten
I switch from rubber bands to binder clips, knots, but I aint rich
Ich wechsle von Gummibändern zu Büroklammern, Knoten, aber ich bin nicht reich
I′m tryna set sights on more dire shit, real retirement
Ich versuch', den Blick auf ernstere Scheiße zu richten, echten Ruhestand
So I'm lamped where the trees stay green past November
Also chille ich, wo die Bäume nach November grün bleiben
Acid in the cemetery, axe playing tenor
Acid auf dem Friedhof, Axt spielt Tenor
Under water with the walking dead
Unter Wasser mit den wandelnden Toten
I had to put heart on this beat to torment ya head
Ich musste Herz auf diesen Beat legen, um deinen Kopf zu quälen
I know cats behind bars adorned with a fez
Ich kenne Typen hinter Gittern, geschmückt mit einem Fez
Or shorties who could shoplift a pregnancy test
Oder Mädels, die einen Schwangerschaftstest klauen könnten
These the eggs of the nest
Das sind die Eier des Nestes
So catch me on the corner of the new necropolis
Also triff mich an der Ecke der neuen Nekropole
The last weed man in the apocalypse
Der letzte Gras-Mann in der Apokalypse
Holla kid
Meld dich, Kleiner
Holla kid (Holla kid)
Meld dich, Kleiner (Meld dich, Kleiner)
Holla kid (Holla kid)
Meld dich, Kleiner (Meld dich, Kleiner)
Even white baby Jesus bump it
Sogar das weiße Baby Jesus feiert es
Mine stir the soul
Meins bewegt die Seele
My shit streak the bowl
Mein Scheiß hinterlässt Streifen in der Schüssel
Knows the face of joy and pain is Esther Rolle
Weiß, das Gesicht von Freude und Schmerz ist Esther Rolle
Tryna hit a zone on 'em
Versuch', bei ihnen in die Zone zu kommen
This Amazon jungles they tryna drop drones on me
Dieser Amazonas-Dschungel, sie versuchen, Drohnen auf mich abzuwerfen
Searching with the chrome for me, there′s no low pro
Suchen mit dem Chrom nach mir, es gibt kein Sich-bedeckt-Halten
It′s high brow with a hot comb flow
Es ist intellektuell mit einem heißen Kamm-Flow
It's foreign ground, I′m E.T. tryna phone homies
Es ist fremder Boden, ich bin E.T., versuch', Kumpels anzurufen
I'm breaking free the ceiling′s made of bone only
Ich breche aus, die Decke ist nur aus Knochen gemacht
So don't push me, I′m close, know the ledge
Also dräng mich nicht, ich bin nah dran, kenne den Abgrund
From the tree of life I smoke foliage
Vom Baum des Lebens rauche ich Blattwerk
I'm heavy handed cuz my joints is obese
Ich bin großzügig, weil meine Joints fettleibig sind
But flying high the sky starts at my feet
Aber hoch fliegend beginnt der Himmel an meinen Füßen
This backbone, my book spine reads "The Life of the Chief"
Dieses Rückgrat, mein Buchrücken liest 'Das Leben des Häuptlings'
But Cavalier, not the same King James slicing a giant peach
Aber Cavalier, nicht derselbe König James, der einen Riesenpfirsich zerschneidet
This reach broadband for shorthand getting this carpet to fly shit
Diese Reichweite ist Breitband für Kurzschrift, um diesen Teppich zum Fliegen zu bringen-Scheiß
Rare like 90s Chocolate Thai spliffs, whoa
Selten wie 90er Chocolate Thai Spliffs, whoa
This dope "in the house" like Jerome
Dieser Dope ist 'im Haus' wie Jerome
I'm reppin′ for those dressing like they just getting home
Ich repräsentiere die, die sich kleiden, als kämen sie gerade nach Hause
The stroll sad tone saxophone, who can′t get a 'pass go′
Der Spaziergang, trauriger Saxophon-Ton, wer kein 'Los'-Feld passieren kann
Or chance to hit em on the horn like
Oder die Chance, sie am Hörer zu erreichen wie
Holla kid (holla kid)
Meld dich, Kleiner (Meld dich, Kleiner)






Attention! Feel free to leave feedback.