Cavalier - Holla Kid - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Cavalier - Holla Kid




Holla Kid
Эй, малышка
I′m on my Don Dada shit, Tribe of Dan, Damballah
Я в своем стиле дон дада, племя Дан, Дамбалла
Pitch black mamba hiss, triple stage consciousness
Шипение черной мамбы, тройственное сознание
All that shit and a bag of Utz
Вся эта хрень и пакет чипсов Utz
Vintage can of St. Ides with a Spanish fly, platitudes
Банка старенького St. Ides со шпанской мушкой, банальности
Never rapped about the Lexus coups but passed the test
Никогда не читал рэп про Lexus, но прошел испытание
Knew five beans could get you bread and a can of soup
Знал, что пять баксов могут дать тебе хлеба и банку супа
And that ain't even haram though
И это даже не харам, детка
More chips for the sticky green, the tippy tippy tambo
Больше чипсов за липкую зелень, за этот маленький тамбо
I had em Billy Jean, hit the scene the whole block glow, they lit
Они у меня были, как Билли Джин, вышли на сцену, весь квартал светится, они зажгли
I switch from rubber bands to binder clips, knots, but I aint rich
Я перешел с резинок на зажимы, узлы, но я не богат
I′m tryna set sights on more dire shit, real retirement
Я пытаюсь нацелиться на более серьезные вещи, настоящий выход на пенсию
So I'm lamped where the trees stay green past November
Поэтому я отдыхаю там, где деревья остаются зелеными и после ноября
Acid in the cemetery, axe playing tenor
Кислота на кладбище, топор играет тенор
Under water with the walking dead
Под водой с ходячими мертвецами
I had to put heart on this beat to torment ya head
Мне пришлось вложить душу в этот бит, чтобы замучить твою голову
I know cats behind bars adorned with a fez
Я знаю котов за решеткой, украшенных феской
Or shorties who could shoplift a pregnancy test
Или малолеток, которые могли бы украсть тест на беременность
These the eggs of the nest
Это яйца в гнезде
So catch me on the corner of the new necropolis
Так что встречай меня на углу нового некрополя
The last weed man in the apocalypse
Последний торговец травой в апокалипсисе
Holla kid
Эй, малышка
Holla kid (Holla kid)
Эй, малышка (Эй, малышка)
Holla kid (Holla kid)
Эй, малышка (Эй, малышка)
Even white baby Jesus bump it
Даже белый младенец Иисус качает головой
Mine stir the soul
Мои рифмы волнуют душу
My shit streak the bowl
Мой стафф пачкает чашу
Knows the face of joy and pain is Esther Rolle
Знает лицо радости и боли, это Эстер Ролле
Tryna hit a zone on 'em
Пытаюсь поймать волну
This Amazon jungles they tryna drop drones on me
Это джунгли Амазонки, они пытаются сбросить на меня дроны
Searching with the chrome for me, there′s no low pro
Ищут меня с хромом, никакого стелса
It′s high brow with a hot comb flow
Это высший пилотаж с горячим флоу
It's foreign ground, I′m E.T. tryna phone homies
Это чужая земля, я как Инопланетянин, пытаюсь позвонить своим
I'm breaking free the ceiling′s made of bone only
Я вырываюсь на свободу, потолок сделан только из костей
So don't push me, I′m close, know the ledge
Так что не дави на меня, я близко, знаю край
From the tree of life I smoke foliage
С древа жизни я курю листву
I'm heavy handed cuz my joints is obese
У меня тяжелая рука, потому что мои косяки толстые
But flying high the sky starts at my feet
Но я лечу высоко, небо начинается у моих ног
This backbone, my book spine reads "The Life of the Chief"
Этот позвоночник, мой книжный корешок гласит "Жизнь Вождя"
But Cavalier, not the same King James slicing a giant peach
Но Кавалер, не тот же Король Джеймс, разрезающий гигантский персик
This reach broadband for shorthand getting this carpet to fly shit
Этот охват, стенография, заставляющая этот ковер летать
Rare like 90s Chocolate Thai spliffs, whoa
Редкость, как тайские шоколадные косяки 90-х, воу
This dope "in the house" like Jerome
Это круто, доме", как Джером
I'm reppin′ for those dressing like they just getting home
Я представляю тех, кто одевается так, будто только пришел домой
The stroll sad tone saxophone, who can′t get a 'pass go′
Прогулка, грустный тон саксофона, кто не может пройти
Or chance to hit em on the horn like
Или получить шанс нажать на гудок, как
Holla kid (holla kid)
Эй, малышка (эй, малышка)






Attention! Feel free to leave feedback.